华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2022年CATTI二級(jí)口譯英漢互譯練習(xí)題(十二)

2022年CATTI二級(jí)口譯英漢互譯練習(xí)題(十二)

來(lái)源:考試網(wǎng)   2022-03-08【

  The astronauts have been exercising, maintaining healthy diets and undergoing regular check-ups to reduce the effects of living in a microgravity environment.

  航天員們一直在鍛煉身體,保持健康飲食,并定期進(jìn)行身體檢查,以減少微重力環(huán)境下生活產(chǎn)生的影響。

  每天鍛煉身體

  In Tianhe's exercise area, the three astronauts can use a treadmill1, spin bike and resistance bands to burn calories and practice strength training.

  在“天和”核 心艙的鍛煉區(qū),三位航天員可以使用跑步機(jī)、健身車(chē)以及阻力帶等健身設(shè)備來(lái)消耗熱量,并進(jìn)行力量訓(xùn)練。

掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線(xiàn)測(cè)試

  中國(guó)航天員科研訓(xùn)練中心、航天員系統(tǒng)副總設(shè)計(jì)師李瑩輝介紹:

  The three astronauts have personalized daily exercise schedules according to their physical conditions.

  他們現(xiàn)在的鍛煉是家常飯,每天都有的,每個(gè)人都有每個(gè)人的“處方”。

  They currently undertake moderate-intensity2 exercises every day, at levels requiring approximately 60 to 80 percent of the astronauts' maximum strength.

  目前,他們每天的鍛煉強(qiáng)度應(yīng)該說(shuō)達(dá)到每個(gè)人最大能力的60%到80%,強(qiáng)度屬于中上。

  The intensity will gradually increase as their time in space progresses. It is only in this way that they can resist the physiological3 effects of microgravity.

  飛行時(shí)間越長(zhǎng),這個(gè)強(qiáng)度要逐漸增大,只有這樣才能夠維持他們對(duì)抗失重的生理效應(yīng)。

  定期體檢

  Dozens of pieces of medical equipment are available in a checkup cabinet. The astronauts have regular physical checkups every four to five weeks, including ultrasound examinations and complete blood counts.

  檢查柜里有十幾件醫(yī)療設(shè)備,航天員們每四到五周進(jìn)行定期體檢,包括超聲檢查和全血細(xì)胞計(jì)數(shù)。

  航天員在空間站喝水如何保證?

  Chinese scientists have devised a system to recycle water from the urine, breath and sweat produced by astronauts in space, which could save up to 100 million yuan in a period of six months with three astronauts in orbit.

  我國(guó)科學(xué)家研制了一個(gè)水循環(huán)系統(tǒng),可以將航天員在太空期間產(chǎn)生的尿液、呼氣以及汗液回收利用,按3名航天員在軌6個(gè)月計(jì)算,可以節(jié)省高達(dá)1億元人民幣的經(jīng)費(fèi)。

  More than 80% of water produced in space can be recycled and changed into drinkable water in the system.

  該系統(tǒng)能夠回收循環(huán)利用空間站中80%以上的水,并能達(dá)到飲用級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。

  航天員們?cè)谔障匆路䥺?

  The three astronauts don't do laundry in space and use disposable clothing instead.

  三位航天員在太空不洗衣服,他們穿的是一次性衣服。

  這樣安排的原因是:

  Water, which is contaminated with detergent4 as well as skin debris5 and dirt washed from the body, will be challenging to recycle.

  被洗滌劑、脫落的皮膚組織以及身上洗下來(lái)的污垢污染的水很難回收利用。

  而且,

  Disposable clothing that is regularly changed and discarded costs much less than doing laundry with water.

  定期更換和丟棄一次性衣服比用水洗衣服的成本更低。

  接下來(lái),航天員將在機(jī)械臂的配合下開(kāi)展第二次出艙活動(dòng)(the second extravehicular activity)。

  口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

  翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
锡林浩特市| 和硕县| 西宁市| 长子县| 蛟河市| 抚顺市| 巴楚县| 交城县| 北京市| 湘西| 英吉沙县| 双牌县| 绍兴县| 三江| 宿松县| 哈巴河县| 闽侯县| 荔波县| 桃园县| 句容市| 松滋市| 桂阳县| 龙州县| 尼勒克县| 庆城县| 扎兰屯市| 玉树县| 思茅市| 龙州县| 科技| 茶陵县| 唐河县| 民权县| 沂水县| 土默特右旗| 元朗区| 柳州市| 扎兰屯市| 绥阳县| 客服| 凌源市|