华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格中級(jí)口譯考試鞏固練習(xí)十

2017年翻譯資格中級(jí)口譯考試鞏固練習(xí)十

來源:0   2016-12-29【

  到 2007 年,上海市人均國內(nèi)生產(chǎn)總值預(yù)計(jì)達(dá)到 7500 美元。這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),最直接的應(yīng)該是老百

  姓住得更寬敞,更舒服了。因?yàn)閺氖忻竦囊隆⑹、住、行消費(fèi)來講,住房是一個(gè)重要的因素,而且占了大

  頭。屆時(shí),上海人均住房面積會(huì)大幅增加。除此以外,老百姓的服務(wù)性消費(fèi),如教育,信息,旅游等消費(fèi)

  也會(huì)大量增長。用一句話來說,那便是未來老百姓的生活會(huì)更好,那時(shí)的老百姓的生活將和中等發(fā)達(dá)國家

  的居民一樣。

  By 2007, the per capita GDP in Shanghai is expected to reach 7500 US dollars. The citizens will benefit

  most directly from achieving this goal with more commodious and comfortable houses to live in. Because

  shelter is an important factor and accounts for a majority of the consumption of the basic necessities of

  life —— food, clothing, shelter and transportation. At that time, the average per capita living space will

  surge dramatically. In addition, this is also the case with the citizen’s expenditure such as education,

  information, traveling. In a word, the citizens will live a better life, a life of the same standard as enjoyed

  by those in the middle-ranking developed countries.

  分析:

 、 到 2007 年,上海市人均人 國內(nèi)生產(chǎn)總值預(yù)計(jì)達(dá)到 7500 美元。

  ▲ By 2007, the per capita GDP in Shanghai is expected to reach 7500 US dollars.

  “人均”的翻譯:在這里“人均”如處理成 every person ,在翻譯自然度和專業(yè)度上一定會(huì)扣分。應(yīng)翻

  譯成 per capita ,考生還應(yīng)注意以下與 per capita 有關(guān)的語匯: (見單詞)

  縮略語的翻譯: 國內(nèi)生產(chǎn)總值 →GDP ,以下一些常見縮略語也應(yīng)掌握: (見單詞)

  時(shí)態(tài)問題:本句中出現(xiàn) by 2007 ,原本謂語應(yīng)使用將來完成時(shí),但是由于動(dòng)詞是“預(yù)計(jì)”,反映現(xiàn)在

  的動(dòng)作,因此還是使用一般現(xiàn)在時(shí),如原文為“到 2007 年,上海市人均國內(nèi)生產(chǎn)總值將達(dá)到 7500 美

  元”,譯文則為: By 2007, the per capita GDP in Shanghai will have reached 7500 US dollars.

 、冖 這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn), ⑵ 最直接的應(yīng)該是 ⑴ 老百姓 ⑷ 住得更寬敞寬 ,更舒服了。

  ▲ The citizens will benefit most directly from achieving this goal with more spacious/commodious and

  comfortable houses to live in.

  ▲ The common people will live more spaciously and comfortably, benefiting most directly from the

  attainment of the goal.

  換序譯法:這句話有兩種翻譯順序: ⑴⑵⑶⑷, ⑴⑷⑵⑶

  轉(zhuǎn)性譯法:形容詞 → 副詞 寬敞 →spaciously 舒服 →comfortably

  ③ 因?yàn)閺氖忻竦囊、食、住、行消費(fèi)行消 來講,住房是一個(gè)重要的因素因 ,而且占了大頭。

  ▲ Because shelter is an important factor and accounts for a majority of the expenditure/consumption

  of the basic necessities of life —— food, clothing, shelter and transportation.

  ▲ Among the basic necessities of life —— food, clothing, shelter and transportation, housing is an

  important element, accounting for a big portion/lion’s share in the money they spend.

  具體譯法:占了大頭 →a lion’s share

  換序譯法:“ 住房是一個(gè)重要的因素,而且占了大頭”可以先翻譯

 、 屆時(shí),上海人均住房面積住房面 會(huì)大幅增加大幅增 。

  ▲ At that time, the average per capita living space will surge dramatically.

  翻譯的多樣性:住房面積 →living space/dwelling area

  大幅增長 →increase/surge sharply/dramatically/ considerably

  /significantly/immensely/ tremendously/substantially

  →soar/ rocket

  →increase by a large margin

 、 除此以外除此以 ,老百姓的服務(wù)性消費(fèi),如教育,信息信 ,旅游等消費(fèi)也會(huì)大量增長。

  ▲ In addition/Besides, this is also the case with the citizen’s expenditure such as education, information,

  traveling.

  省詞譯法:考生應(yīng)該發(fā)現(xiàn)此句中的“也會(huì)大量增長”與前句最后重復(fù),因此在翻譯時(shí)可以不再重復(fù),用

  This is the case with sth. ,表示以上陳述描寫也適用于 of 后的賓語。

 、 用一句話來說 ,那便是未來老百姓的生活會(huì)更好,那時(shí)的老百姓的生活將和中等發(fā)達(dá)中等發(fā) 國家的居民一樣。

  ▲ In a word/nutshell, the citizens will live a better life, a life of the same standard as enjoyed by those in

  the middle-ranking developed countries.

  具體譯法:用一句話來說 →in a nutshell

責(zé)編:liujianting 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
冀州市| 姚安县| 宝鸡市| 霸州市| 扎兰屯市| 肇源县| 司法| 中西区| 康定县| 敦化市| 天台县| 南投县| 宁国市| 绵阳市| 苗栗县| 长丰县| 安丘市| 类乌齐县| 九龙县| 都安| 淮滨县| 铁力市| 梨树县| 辉县市| 黎川县| 麻城市| 吕梁市| 专栏| 尉犁县| 松滋市| 南宫市| 曲麻莱县| 额尔古纳市| 南靖县| 黑水县| 武平县| 东乡族自治县| 曲阜市| 广安市| 迭部县| 阿瓦提县|