华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格考試中級口譯強(qiáng)化模擬練習(xí)(2)

2017年翻譯資格考試中級口譯強(qiáng)化模擬練習(xí)(2)

來源:考試網(wǎng)   2016-11-23【

  據(jù)中國人民銀行授權(quán)中國外匯交易中心公布,5月8日銀行間外匯市場人民幣匯率中間價(jià)為1美元對人民幣6.1980元,再創(chuàng)歷史新高。

  《中國日報(bào)》的報(bào)道:

  The People's Bank of China on Wednesday set the daily reference rate of the yuan against the dollar at 6.1980, the highest since China unified the official and market exchange rates at the end of 1993.

  中國人民銀行周三(5月8日)將人民幣對美元的每日參考匯率定為1美元對人民幣6.1980元,創(chuàng)下自1993年底官方匯率與市場交易匯率并軌以來的最高紀(jì)錄。

  Reference rate就是“參考匯率”,中國人民銀行(People's Bank of China,也稱為central bank)對外公布的當(dāng)日人民幣與其他貨幣交易的benchmark(基準(zhǔn)價(jià))就叫匯率中間價(jià)(central parity rate),參考匯率(reference rate)指的就是央行公布的這個(gè)比價(jià)。

  在相關(guān)報(bào)道中,peg這個(gè)詞也需要大家注意。Peg在外匯詞匯中指“盯住”,即“將本國貨幣按一個(gè)固定比率同一種外幣或金價(jià)掛鉤”,“中國取消人民幣與美元掛鉤”,可以用以下幾種方式來表達(dá):

  Chinese currency was no longer be pegged to the US dollar.

  China scraped/ditched yuan peg to US dollar.

  China abandoned the currency's decade-old peg against the US dollar.

  2005年7月21日起,中國開始實(shí)行“人民幣不再單一盯美元,而改為與一攬子貨幣掛鉤的匯率機(jī)制”(the move to peg the renminbi against a basket of currencies rather than just the US dollar)。

責(zé)編:xixi2580 評論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
乳源| 犍为县| 分宜县| 中卫市| 图片| 柳河县| 仁布县| 宁明县| 铜山县| 牟定县| 和田市| 华容县| 九龙坡区| 治县。| 新沂市| 道孚县| 香港 | 龙里县| 秦安县| 凌云县| 平武县| 景泰县| 陈巴尔虎旗| 嵩明县| 涟水县| 竹北市| 讷河市| 萝北县| 唐山市| 华亭县| 江达县| 高雄市| 甘肃省| 城口县| 岱山县| 扎鲁特旗| 泸西县| 绥棱县| 凤庆县| 贡觉县| 家居|