华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 模擬試題 >> 2016年英語翻譯資格考試中級口譯模擬訓(xùn)練(5)

2016年英語翻譯資格考試中級口譯模擬訓(xùn)練(5)

來源:考試網(wǎng)   2016-11-08【

  英譯中

  Americans have come to expect a lot of their presidents, more perhaps than any can deliver. We say that the president runs the country, but in practice, presidents have trouble running large parts of the government. We hold the president responsible for the economy, even though he has few economic levers at his command. We expect the commander in chief to lead us to victory in war, and then we complain when we think he is micromanaging the military.

  And we tend to think of the president as the personification of the nation he leads. Few other democracies combine the position of head of government and head of state. We do, and some of the bitterness of our politics spring from the conviction of many Americans that this of that president does not really represent their country. Yet as we look back at our presidents, we see them less as partisan politicians than as national leaders, who in different ways have helped develop the strengths and virtues of our nation.

  中譯英

  有人把香港說成是“文化沙漠”。實際上,香港有著其獨(dú)特的文化氛圍。在電影制作方面,香港名列世界前茅,其流行歌曲在全球華人中有著廣泛的影響,而且還有8所知名的大學(xué)。

  這座城市特殊的歷史和地理因素造就了一種多樣化的文化。每年一度由政府主辦的藝術(shù)嘉年華為當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家展示其獨(dú)創(chuàng)性提供了一個廣闊的平臺,并鼓勵更多人參與文化藝術(shù)創(chuàng)作,為中國的文華繁榮作出了許多創(chuàng)新和突破。

責(zé)編:xixi2580 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
儋州市| 和田市| 克什克腾旗| 无极县| 湖南省| 黄平县| 盐津县| 南宁市| 五大连池市| 商洛市| 衡南县| 德钦县| 盘锦市| 津南区| 苍梧县| 锡林浩特市| 宕昌县| 莒南县| 星座| 望城县| 永昌县| 乾安县| 云阳县| 彭阳县| 博乐市| 米泉市| 乌海市| 黑河市| 分宜县| 宜城市| 连云港市| 惠州市| 曲阜市| 罗定市| 惠来县| 宁海县| 西安市| 吉林省| 天津市| 嘉鱼县| 改则县|