2019年翻譯考試日語口語900句:在洗衣店
クリーニング屋(¤ä)で
精選基本句
你能把這污漬洗掉嗎?この汚(よご)れをきれいに洗(あら)うことができますか?
○ このような汚(よご)れをきれいに洗(あら)うことができますか?像這樣的污漬能洗掉嗎?
★ 汚(よご)れ:污漬
這些需要洗熨。これらは洗(あら)ってからアイロンをかけてください。
○
私(わたし) のシャツに少(すこ)しアイロンをかけたほうがいいのに。
你本該把我這件襯衫熨一下的。
☆ アイロンをかける:熨衣服。
這需要干洗。これはドライ・クリーニングをしなければなりません。
○
このセーターをドライ・クリーニングするならいくらですか。
干洗這件毛衣多少錢?
★ ドライ・クリーニング:來自英文“dry cleaning”,干洗。
這件衣服根本沒有洗干凈。この洋服(ようふく)はまったくきれいに洗(あら)えていません。
A: この洋服(ようふく)はまったくきれいに洗(あら)えていません。這件衣服根本沒有洗干凈。
B:
この汚(よご)れは落(お)ちません。這個污點是去不掉的。
請不要上漿。のり付(づ)けしないでください。
○
のり付(づ)けします。要上漿。
★ のり付(づ)け:用糨糊粘貼(的東西)。
對不起,我把單子弄丟了。すみません、レシートを失(な)くしました。
○ すみません、レシートを持(も)ってくるのを忘(わす)れました。
對不起,我忘記帶單子了。
A: レシートをちょっと見(み)せていただけませんか。
能把您的單子給我嗎?
B: すみません、レシートを失(な)くしました。
對不起,我把單子弄丟了。
★ レシート:來自英文“receipt”,收據。
我希望明天早上就洗好。あしたの朝(あさ)までに出來上(で¤あ)がりますか。
A: あしたの朝(あさ)までに出來上(で¤あ)がりますか。
我希望明天早上就洗好。
B:
保(ほ)証(しょう) することはできませんが、全(ぜん)力(りょく) を盡(つ)くします。
我不能向您保證,但我們會盡力的。
你們把我的褲子洗縮水了。
クリーニングに出(だ)したら、私(わたし)のズボンが縮(ちぢ)まりました。
A: クリーニングに出(だ)したら、私(わたし)のズボンが縮(ちぢ)まりました。
你們把我的褲子洗縮水了。
B:
それは本當(ほんとう)に申(もう)し訳(わけ)ございません。
對此我們感到非常抱歉。
你們把我的衣服扯破了。
あなたたちに、私(わたし)の洋服(ようふく)を引(ひ)っ張(ぱ)られて破(やぶ)れました。
○
洋服(ようふく)には破(やぶ)れた穴(あな)が一(ひと)つあって、私(わたし)が持(も)ってきたときは何(なに)もなかったんですよ。衣服上有個扯破的洞,我送進來時上面可沒有。
★ 引(ひ)っ張(ぱ)る:用力À,拽。
實用情景對話
1. 洗衣要求 洗濯(¤»¤ó¤¿¤¯)のリクエスト
(クリーニング屋(や)さんとお客(¤ゃく)さん)
桜(さくら)井(い):
これはドライ・クリーニングをお願(ねが)いします。生地(¤じ)を傷(¤ず)つけずにこの汚(よご)れを落(お)としてください。
クリーニング屋(や):
ちょっと見(み)せてください。やってみますが完全(かんぜん)に落(お)とすことができるとは保(ほ)証(しょう)しかねます。
桜(さくら)井(い):
大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)です。それからこの洋服(ようふく)にアイロンをかけてください。
クリーニング屋(や):のり付(づ)けしますか。
桜(さくら)井(い):いいえ、結構(けっこう)です。
(洗衣工和顧客)
櫻井:這個需要干洗。請你不要損傷料子,把這塊污漬去掉。
洗衣工:讓我看看?梢栽囈幌,但我不能確定是否能清除掉。
櫻井:那好吧。嗯,這件衣服還要熨一下。
洗衣工:要上漿嗎?
櫻井:不上。
單詞攻關
かねる:結尾詞,“動詞ます形+かねる”,表示不能,無法。例如,“見(み)るに見(み)かねる”/ 看不下去!把(い)い出(だ)しかねる”/ 說不出口。
2. 取送洗的衣物 ランドリーの衣(¤¤)料(¤ê¤ç¤¦)品(¤Ò¤ó)を取(¤È)る
(クリーニング屋(や)さんとお客(¤ゃく)さん)
クリーニング屋(や): 頂(ちょう)好(こう)クリーニングへようこそ。
赤(あか)木(ぎ):はい。私(わたし)の背(せ)広(びろ)が仕上(しあ)がったか確認(かくにん)できますか。
クリーニング屋(や):お名(な)前(まえ)をお聞(¤)きしてもいいですか。
赤(あか)木(ぎ):赤(あか)木(ぎ)浩(こう)太(た)です。
クリーニング屋(や):
お名(な)前(まえ)は覚(おぼ)えていますよ。少々(しょう)お待(ま)ち下(くだ)さい。調(しら)べてみます。この黒(くろ)色(いろ)のはお客(¤ゃく)様(さま)のですか。
赤(あか)木(ぎ):いえ、濃(こ)い茶(ちゃ)褐(かっ)色(しょく)です。
クリーニング屋(や):分(わ)かりました。これですか。
赤(あか)木(ぎ):はい。
クリーニング屋(や):どうぞお持(も)ちください。
赤(あか)木(ぎ):ありがとうございます。
(洗衣工和顧客)
洗衣工:頂好洗衣店,歡Ó光臨。
赤木:是的,請你看一下我的西裝洗好了沒有。
洗衣工:請問您的姓名?
赤木:赤木浩太。
洗衣工:
我記得您的名字。請稍等一下。我查一下。這件黑色的是您的嗎?
赤木:不是,是深棕色的西裝。
洗衣工:我知道了。是這件嗎?
赤木:是的。
洗衣工:您可以取走了。
赤木:謝謝。
單詞攻關
ランドリー:“l(fā)aundry”,洗衣店(房);洗好的衣服,待洗的衣服。
衣(い)料(りょう)品(ひん):衣物
背(せ)広(びろ):西服
茶褐色(ちゃかっしょく) :茶褐色
行(い)かれる:“行(い)く”的敬語。
3. 在洗衣店 クリーニング屋(¤ä)で
(クリーニング屋(や)さんとお客(¤ゃく)さん)
宮(みや)城(ぎ):
これらのシャツを洗濯(せんたく)してアイロンをかけたいんですが。
クリーニング屋(や):
分(わ)かりました。シャツはのり付(づ)けしますか。
宮(みや)城(ぎ):
はい。襟(えり)ぐりのところをよくのり付(づ)けしてください。
クリーニング屋(や):
はい。ご洗濯(せんたく)物(もの)は木(もく)曜(よう)日(び)の朝(あさ)に仕(し)上(あ)がります。ほかに何(なに)か洗濯(せんたく)する必要(ひつよう)がありますか。
宮(みや)城(ぎ):
外(ほか)に背(せ)広(びろ)はドライ・クリーニングしたいです。明後日(あさって)ならできますか。ちょっと急(¤ゅう)用(よう)があるので。
クリーニング屋(や):大丈夫(だいじょうぶ)です。
宮(みや)城(ぎ):お宅(たく)の営(えい)業(yè)(ぎょう)時(じ)間(かん)を教(おし)えてくれますか。
クリーニング屋(や):はい、午前(ごぜん)九時(くじ)から夜(よる)八(はち)時(じ)までです。
宮(みや)城(ぎ):分(わ)かりました。
クリーニング屋(や):こちらはレシートです。
宮(みや)城(ぎ):ありがとうございます。
(木(もく)曜(よう)日(び)の午(ご)前(ぜん))
宮(みや)城(ぎ): 洗濯物(せんたくもの)を取(と)りにきました。
クリーニング屋(や):はい。お客(¤ゃく)様(さま)のレシートをちょっと見(み)せてください。
宮(みや)城(ぎ):はい、これです。
クリーニング屋(や):はい。もう仕上(しあ)がりました。
宮(みや)城(ぎ):これらのボタンを縫(ぬ)い付(つ)けてくれますか。
クリーニング屋(や):はい、いいですよ。
宮(みや)城(ぎ):これらのシャツの洗(せん)濯(たく)費(ひ)はいくらですか。
クリーニング屋(や):二(に)萬(まん)八(はっ)千(せん)円(えん)になります。
宮(みや)城(ぎ):はい。お釣(つ)りは要(い)りません。
クリーニング屋(や):ありがとうございます。
(洗衣工和顧客)
宮城:我想洗一洗這些襯衫并將它們熨一下。
洗衣工:好的。衣服要上漿嗎?
宮城:是的。請在領口處多上點兒。
洗衣工:好的,先生。您的衣服到星期四早上能洗好。還有什么要洗的嗎?
宮城:還有一套西裝要干洗。后天能取嗎?急用。
洗衣工:沒問題,先生。
宮城:你能告訴我你們洗衣店的營業(yè)時間嗎?
洗衣工:從早上九點到晚上八點。
宮城:我知道了。
洗衣工:這是您的洗衣票,先生。
宮城:謝謝。
(星期四上午)
宮城:我來取我的衣服。
洗衣工:好的,先生。能看一下您的洗衣票嗎?
宮城:給你。
洗衣工:好的。它們已¾洗好了。
宮城:能幫我釘一下這些鈕扣嗎?
洗衣工:沒問題。
宮城:洗這些襯衫要多少錢?
洗衣工:28000日元。
宮城:給你錢。零錢不用找了。
洗衣工:謝謝。
單詞攻關
襟(えり)ぐり:同“ネックライン”,領口,開領。
注釋詳解
取(と)りに來(く)る:“動詞ます形+來(く)る”來做某事。
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論