华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2017下半年中級口譯練習(xí)素材:學(xué)術(shù)造假

2017下半年中級口譯練習(xí)素材:學(xué)術(shù)造假

來源:考試網(wǎng)   2017-06-05【

  科學(xué)來不得半點兒虛假,但據(jù)報告顯示,有近半數(shù)科研人員認(rèn)為當(dāng)前學(xué)術(shù)造價是普遍現(xiàn)象,但同時,相當(dāng)比例的科研工作者對學(xué)術(shù)造假持寬容態(tài)度。寬容的后果就是縱容,縱容的后果就是學(xué)術(shù)造假成為普遍現(xiàn)象,成為人人心安理得地默認(rèn)、接受并遵守的潛規(guī)則。

  請看新華社的報道:

  Nearly half of the science-related workers in China's research institutes, universities, medical institutes and hospitals think academic cheating is "common," a survey by the China Association for Science and Technology (CAST) showed.

  中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會(CAST)開展的一項調(diào)查顯示,在中國,包括研究機構(gòu)、高校、醫(yī)學(xué)研究機構(gòu)和醫(yī)院的工作人員在內(nèi)的近半數(shù)科研工作者認(rèn)為學(xué)術(shù)造假“非常普遍”。

  在上面的報道中,academic cheating就是指“學(xué)術(shù)造假”,說得斯文一點兒,就是academic dishonesty/misconduct“學(xué)術(shù)不端”,具體來講包括plagiarism(剽竊)、fabrication(偽造數(shù)據(jù))以及duplicate/multiple publication(一稿多發(fā))等。

  Academic cheating產(chǎn)生的所謂學(xué)術(shù)成果完全不具備originality(獨創(chuàng)性),有些科研人員在academic research(學(xué)術(shù)研究)中,為了評定academic rank(職稱)而弄虛作假,而academic community(學(xué)術(shù)界)對此也越來越睜一只眼,閉一只眼,這勢必會助長academic cheating的不良風(fēng)氣。

責(zé)編:Aimee 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
韩城市| 车致| 比如县| 海原县| 鄂托克前旗| 八宿县| 淳化县| 纳雍县| 宜川县| 蕉岭县| 天台县| 迁西县| 望城县| 霍城县| 商城县| 仁化县| 饶阳县| 蕲春县| 波密县| 庄浪县| 临夏市| 崇礼县| 厦门市| 古蔺县| 拉孜县| 布尔津县| 黑河市| 菏泽市| 安丘市| 会昌县| 安福县| 布尔津县| 古丈县| 崇明县| 横山县| 盐津县| 松阳县| 凤翔县| 韶山市| 双峰县| 罗平县|