华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 英語指導 >> 2017中級口譯考試考前練習試題(13)

2017中級口譯考試考前練習試題(13)

來源:考試網(wǎng)   2017-03-21【

  英譯中

  If there's a threat of dangerous deflation-a general fall in prices-the causes lie as much in Europe and Japan as in the United States. The inevitable collapse of America's speculative boom need not have been especially damaging if the world's other advanced economies were healthy. Their expanding appetite for imports would have bolstered the United States and so-called emerging market countries, from Brazil to South Korea. The trouble is that other advanced economies aren't healthy.

  Deflation could emerge from simultaneous slumps in the world's three major economies. Prices drop because there's too little global demand chasing too much global supply-everything from steel to shoes. Japan's ills are well known its banks are awash in bad loans. Less understood (at least in the United States) is the fact the Europe's troubles stem significantly from Germany. Germany is Europe's "sick man", just as Japan is Asia's. Only 15 years ago, these countries seemed poised to assume leadership of the world economy. Now they are dragging it down.

  【參考譯文】

  如果通貨緊縮--即(消費品)價格普遍下跌(的現(xiàn)象)--會帶來危害,歐洲、日本同樣還有美國難逃其咎。如果世界上其它發(fā)達經(jīng)濟體良好,(即使)美國投機熱不可避免地覆滅,(也)不會帶來特別的危害。那些國家熱衷于進口,確實給美國和一些所謂新興市場國家如巴西、韓國打了一針強心劑。不過)問題在于其它發(fā)達經(jīng)濟體并不完善。如果全球三大經(jīng)濟體同時下滑,通貨緊縮就會產(chǎn)生。從鋼鐵業(yè)到鞋業(yè),全球需求急劇萎縮,而供給卻源源不斷,從而/這樣就會導致商品價格下跌。眾所周知的是,日本的癥結在于銀行不良貸款的沖擊。但有一點全世界(至少美國)搞不太明白,即歐洲國家的經(jīng)濟問題主要由德國引起。德國是歐洲的病根,就像日本是亞洲的病根一樣,僅僅15年前,這些國家曾信誓旦旦地想要扛起全球經(jīng)濟的領導大旗,而現(xiàn)在卻在拖后腿。

  中譯英

  中國改革開放以來,國民經(jīng)濟年均增長速度達到9.7%。中國已經(jīng)發(fā)展成為一個全球極富吸引力的大市場。世界各國和地區(qū)不少有遠見卓識的企業(yè)家,都將目光投向了中國,投向了西部,并從投資活動中獲得了豐厚的回報。中國加入世貿(mào)組織后,外商參與中國西部開發(fā)的機會越來越多。西部大開發(fā)一定能成為溝通世界各國和中國的一座橋梁,促進中國和世界經(jīng)濟共同發(fā)展,共同繁榮。

  【參考譯文】

  Since the adoption of opening and reform policy, China's annual growth of national economy has reached 9.7%. China has developed into a big market attractive to the world. Numerous/A number of entrepreneurs of foresight around the world have cast their eye to China, especially the west China and gained abundant profit/profitability from investment. After China's entry into the WTO, there are more and more opportunities for foreign businessmen to join in the development of the West. The Great Western Development is sure to be a bridge between China and the rest world, which promotes/promoting the common development and prosperity of China and the world.

責編:Aimee 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
玛多县| 温宿县| 平阴县| 晴隆县| 天祝| 尖扎县| 琼结县| 余江县| 聂荣县| 东乌珠穆沁旗| 固镇县| 隆德县| 高淳县| 雷山县| 金平| 阿拉善左旗| 南澳县| 山丹县| 车致| 丰台区| 勃利县| 高密市| 嘉祥县| 博白县| 灵川县| 潞西市| 双峰县| 德惠市| 乌鲁木齐县| 临泽县| 长泰县| 湖州市| 介休市| 柳州市| 赣榆县| 象州县| 格尔木市| 宣城市| 嘉鱼县| 廉江市| 蒙阴县|