华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2016年翻譯資格中級口譯中英互譯(4)

2016年翻譯資格中級口譯中英互譯(4)

來源:考試網(wǎng)   2016-10-14【

  I.M. Pei, the great architect who built the John F. Kennedy library in Boston, along with many other notable buildings, said that he hoped people who went to the Kennedy Library experienced “revived hope and promise for the future.” And I believe all of us can see that hope and promise here, in Shanghai.

  杰出的建筑師貝聿銘設(shè)計建造了波士頓的約翰·肯尼迪圖書館等許多著名的建筑。他曾說,他希望到肯尼迪圖書館參觀的人 “重新燃起對未來的希望和信念”。我相信,我們大家在這里,在上?梢钥吹竭@樣的希望和信念。

  And we have already been entertained by some of the young people who represent the future. I want to thank the Shanghai Music Conservatory string quartet that played for us during the reception. We are going to be hearing from the Parker Ossel Folish (ph) Trio, who will be playing during dinner. These are three young Americans who make their home here, in Shanghai. And then, after dinner, we will be entertained by an extraordinary group of young talent from California State University Northridge and Shanghai Normal University, who have joined forces to present a singing tribute called “Meet Me at the Expo.”

  我們已經(jīng)受到一些代表未來的年輕人的感染。我感謝上海音樂學(xué)院在招待會上為我們演出的弦樂四重奏。我們將在晚宴上欣賞帕克·奧塞爾·弗里施三人樂隊(duì)的演出。這個由三位美國年青人組成的樂隊(duì)已經(jīng)以上海為家。晚宴以后,我們將欣賞加利福尼亞州立大學(xué)北嶺分校和上海師范大學(xué)才華橫溢的年輕人的演出。他們將同臺演唱,“相約世博”。

  Thank you again to everyone who helped to make this evening and this pavilion possible. You have enabled me to sleep through the night once again. Thank you all very much.

  再次感謝諸位,你們成就了今晚,成就了這個展館。是你們再次使我能在晚上睡得安穩(wěn)。十分感謝大家。

責(zé)編:tanhuifang 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
屏东市| 通山县| 阳泉市| 淮安市| 安陆市| 沾化县| 永春县| 寿宁县| 姜堰市| 山西省| 邵阳县| 平顺县| 佛山市| 大厂| 石狮市| 万州区| 同德县| 张家口市| 永顺县| 宝鸡市| 崇信县| 嵊州市| 获嘉县| 汕头市| 佛山市| 云安县| 雅安市| 平果县| 诸暨市| 德化县| 江孜县| 昭通市| 桂平市| 桓台县| 沁源县| 祁阳县| 辽中县| 大新县| 尚义县| 奈曼旗| 乡宁县|