2016年翻譯考試復(fù)習(xí)策略:翻譯的補(bǔ)充或省略
翻譯時(shí)是否可以補(bǔ)充或省略發(fā)言的內(nèi)容?
如果譯員認(rèn)為有助于達(dá)到翻譯的目的,可以補(bǔ)充、刪減、甚至修改講話的內(nèi)容。例如,如果因?yàn)槲幕尘安煌,可能造成譯入語聽眾理解困難,譯員就可以補(bǔ)充有關(guān)背景知識;如果譯員認(rèn)為講話人的發(fā)言重復(fù)、羅嗦,可以摘要翻譯;如果譯員覺得發(fā)言人對某一個(gè)問題的回答文不對題,譯員可以:1)照譯不誤,如果譯員認(rèn)為講話人是故意回避某一問題;2)提醒講話人對方問的問題實(shí)際上是什么,向講話人暗示回答不確切,希望講話人作出合適的回答;3)不譯講話人的話,自己來回答這個(gè)問題(如果自己知道答案,覺得有無任何風(fēng)險(xiǎn));如果談判雙方發(fā)生了不愉快,說了氣話,譯員翻譯時(shí)可以軟化語氣,甚至不翻譯令人生氣的內(nèi)容,除非發(fā)言人堅(jiān)持要求你照直翻譯過去,或者雙方真是不想談了。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會(huì)計(jì)職稱中級會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論