![](https://img.examw.com/index/logo.png)
全面實(shí)行機(jī)考 網(wǎng)課協(xié)助 通關(guān)拿證
備考助力,國(guó)慶大放“價(jià)”,翻譯資格考試焚題庫(kù)7折優(yōu)惠! |
What a noble medium the English language is. It is not possible to write a page without experiencing positive pleasure at the richness and variety, the flexibility and the profoundness of our mother-tongue. If an English writer cannot say what he has to, say in English, and in simple English, it is probably not worth saying. What a pity that English is not more generally studied, I am not going to attack classical education. No one who has the slightest pretension to literary tastes can be insensible to its attraction. But I confess our present educational system excites in my mind grave misgivings, which I cannot believe is the best or even reasonable, a system that thrusts upon reluctant and uncomprehending multitudes treasures which can only be appreciated by the privileged and gifted few. To the vast majority of children who attend our public schools; classical education is from beginning to end long, useless and meaningless. If I am told that classical subjects are the best preparation for the study of English, I reply that by far this preparatory stage is incomplete and without deriving any of the benefits which are promised as its result.
【參考譯文】
英語(yǔ)是一種多么神奇的工具!我們每寫下一頁(yè),祖國(guó)語(yǔ)言的豐富多彩、靈便精深都讓我們贊嘆不已、喜不自禁。如果一個(gè)英語(yǔ)作家不能用英語(yǔ),或者不能用簡(jiǎn)明的英語(yǔ)說出必須說的話,那么這些話也許就不值得說。英語(yǔ)沒有廣泛地得到學(xué)習(xí)是何等憾事啊!我不是在攻擊傳統(tǒng)教育。任何人只要自稱對(duì)文學(xué)有些許鑒賞力,就不可能對(duì)英語(yǔ)的魅力無動(dòng)于衷。但我承認(rèn),我國(guó)目前的教育制度使人憂心忡忡。我認(rèn)為這不是最好的制度,甚至不是合理的制度。因?yàn)檫@個(gè)制度所提供的文學(xué)作品,只能為少數(shù)特權(quán)人物和天才人物所欣賞,卻不是普通大眾喜聞樂見、能夠欣賞的。對(duì)公立學(xué)校的廣大學(xué)生來說,傳統(tǒng)教育徹頭徹尾地冗長(zhǎng)無用、毫無意義。如果有人對(duì)我說,傳統(tǒng)課程為學(xué)習(xí)英語(yǔ)打下了最好的基礎(chǔ),那我得說,迄今為止這個(gè)基礎(chǔ)階段還不完善,未能收到所期望的任何效果。
點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程
熱點(diǎn)試題1:2019-2012年翻譯資格考試catti高級(jí)口譯真題匯總
熱點(diǎn)試題2:2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題20篇
熱點(diǎn)試題3:翻譯資格考試高級(jí)口譯模擬試題(190篇)
2019翻譯資格考試培訓(xùn)班已開課,內(nèi)含業(yè)內(nèi)導(dǎo)師精編習(xí)題、解密歷年命題規(guī)律,助力實(shí)力通關(guān)!進(jìn)入試聽>>
翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問題?不知道怎么高效備考?加入考試群732778175 和考生一起交流信息。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論