华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格考試高級口譯練習(xí)題(6)

2019年翻譯資格考試高級口譯練習(xí)題(6)

來源:考試網(wǎng)   2019-06-27【

  1. 這是我方的美國太平洋沿岸城市到岸價的價目單。我們可以根據(jù)你所想要的數(shù)量調(diào)整價格。

  Here’s my C.I.F. US Pacific Coastal City price list. We may adjust the prices according to the quantity you want.

  2. 我們打算長期從貴公司進(jìn)口一些汽車零部件,當(dāng)然這得看貴方的價格是否比他人優(yōu)惠。

  We would like to import auto parts from your company on a regular basis, provided your prices compare favorably with those of others.

  3. 我相信我們這次合作僅僅是個開端,今后合作的機會將會更多。

  I believe this initial cooperation will lead to many more in the future.

  4. 我此時的心情可以用孔子在《論語》中的一句話來表達(dá):“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎!

  A remark in The Analects of Confucius can best express what I feel now, “It is such a delight to have friends coming from afar!”

  5. 人民共和國成立后,中國人民自力更生、改革開放、與時俱進(jìn),在社會主義建設(shè)中取得了舉世矚目的偉大成就。

  Since the founding of the People’s Republic of China, the Chinese people, through self-reliance, have carried out the national program of reform and opening up and, by keeping pace with the times, have made great achievements in building socialism that have caught the attention of the world.

  6. 我們必須清楚的看到,中國荏苒是一個發(fā)展中國家,社會生產(chǎn)力水平總體還比較低,仍然處于并將長期處于社會主義初級階段。

  We must be fully aware of the fact that China is still a developing country with a low level of productivity on the whole, and it is still at the primary stage of building socialism and will remain so for many years to come.

  7. 正是本著維護世界和平、保證共同發(fā)展與持續(xù)繁榮的精神,我們制定了現(xiàn)行的外交政策和經(jīng)貿(mào)政策,發(fā)展與各國平等互利的友好關(guān)系。

  It is in the spirit of safeguarding world peace and ensuring common development and prosperity that we have made our current foreign policies, as well as our economic and trade policies, and wish to promote our friendly relations with any other countries on the basis of equality and mutual benefit.

  翻譯點擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

  熱點試題1:2018-2012年翻譯資格考試catti高級口譯真題匯總 

  熱點試題2:2019年翻譯資格高級口譯考試練習(xí)題20篇

  熱點試題3:翻譯資格考試高級口譯模擬試題(190篇)

  翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問題?歡迎加入交流群432919366翻譯資格考試或者掃描下面的二維碼進(jìn)群。

趕緊掃描下面二維碼!!
QQ群二維碼

 

責(zé)編:liyuxin 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
新源县| 宁远县| 津南区| 满城县| 太保市| 芒康县| 英吉沙县| 南昌市| 临颍县| 洪湖市| 泰来县| 铁岭市| 香港 | 昆明市| 鄂尔多斯市| 红安县| 虹口区| 大冶市| 三亚市| 济宁市| 宜昌市| 诸暨市| 邯郸县| 长沙市| 江山市| 教育| 闵行区| 马关县| 大冶市| 加查县| 大城县| 池州市| 固镇县| 黄浦区| 马关县| 乌兰察布市| 玉环县| 阿合奇县| 岳阳县| 绿春县| 仙桃市|