2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(12)
1 ) 目前,各公司提供的系統(tǒng)只能與他們自己的硬件兼容,但他們正在努力使其設(shè)備與其他公司的硬件集成在一起。
Vendors now offer systems that work only with their hardware, but they are trying to make their equipment integrate with others' hardware。
2 ) 相比之下,農(nóng)業(yè)出口反應(yīng)迅速,年增長(zhǎng)率在1980年 和 1981年就達(dá)17.7%。
Agricultural exports, by contrast, respond immediately, growing at an annual rate of 17.7 percent in 1980 and 1981.
3 ) 這本書(shū)會(huì)教你用戰(zhàn)略性的思考研究商業(yè),培養(yǎng)運(yùn)用跨學(xué)科的方法來(lái)管理工商企業(yè)的能力和解決問(wèn)題的能力。
This book takes a strategic view of business and develops the ability to take a multidisciplinary approach to managing a business and resolving problems and issues.
4 ) 由于經(jīng)濟(jì)蕭條與9-11帶來(lái)的影響,紐約市市長(zhǎng)麥克.布隆伯格(Michael Bloomberg)必須全力對(duì)付60億美元的巨額預(yù)算赤字。
Thanks to the recession and 9/11, Mayor Michael Bloomberg must contend with a whopping budget deficit projected to 60 billion.
5 ) 請(qǐng)正確處理電池,不要把它們丟進(jìn)火中或置于髙溫中。Dispose of batteries properly. Do not throw them into fire or expose to high temperature.
6 ) 未來(lái)飲料群國(guó)際化的營(yíng)運(yùn)模式,除了發(fā)揮集團(tuán)的協(xié)同效應(yīng)外,也將與國(guó)際大廠策略聯(lián) 盟 ,藉優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),快速擴(kuò)充國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)力。
In the future, in addition to syndicating our groups' efforts, we will ally with foreign companies to leverage advantages and enhance global competitiveness.
7 ) 我們確信,在已制訂的計(jì)劃期限內(nèi),經(jīng)濟(jì)改革會(huì)結(jié)出成果和效益,這些將不限于國(guó)內(nèi)而會(huì)走向世界。
We are certain that in due course of time, the economic reforms will have brought about results and benefits that will go beyond China's boundaries.
8 ) 有一家大銀行已降低了利率,其他銀行也準(zhǔn)會(huì)照樣做的。
One of the major banks has lowered its interest rate and the other bank is expected to follow suit.
9 ) 在這些季度會(huì)議上,上司有責(zé)任對(duì)每一個(gè)經(jīng)理人員的計(jì)劃提出意見(jiàn)。
During these quarterly meetings, it's the boss's responsibility to respond to each manager's plan.
1 0 ) 通過(guò)完善市場(chǎng)體系、整頓和規(guī)范市場(chǎng)行為,我們將健全社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)新秩序。
We will put in place a new order of the socialist market economy through completing the market system and rectifying and regulating the market behavior.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論