华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格高級口譯考試練習(xí)題(6)

2019年翻譯資格高級口譯考試練習(xí)題(6)

來源:考試網(wǎng)   2019-01-29【

2019年翻譯資格高級口譯考試練習(xí)題(6)

  1) 我謹向各位表示最熱烈/熱誠的歡迎。

  I would like to extend my warmest/ most cordial welcome to all of you.

  2) 請允許我向遠道而來的貴賓表示熱烈的歡迎和誠摯的問候。

  Allow me to express my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar.

  3) 我向各位表達我個人誠摯的歡迎,并衷心地祝愿你們的來訪富有成果。

  I want to extend my personal welcome to all of you and sincerely hope that your visit here will be rewarding.

  4) 我祝愿本屆年會圓滿成功,并祝各位在北京過得愉快。

  Finally, I wish this annual meeting a complete success and wish all of you a pleasant stay in beijing.

  5) 我非常高興地歡迎各位出席······

  It is a great pleasure for me to welcome you all to…

  It gives me great pleasure to welcome all of you to…

  6) 今天我們非常榮幸地邀請到中外元首和政府首腦出席今天的開幕式。

  Today we are especially honored to have the presence of the heads of state and government of China and other participant countries.

  7) 總理閣下

  His/her/your Excellency…, Premier of…

  8) 總統(tǒng)閣下

  His/her/your Excellency…, President of…

  9) 陛下

  His/her/your Majesty, …

  10) 請大家起立,以熱烈的掌聲歡迎來自······的領(lǐng)導(dǎo)人。

  Now please rise and applaud for the arrival of the heads of state and government of…

  11) 在此,我謹代表······的組委會,對各位嘉賓表示熱烈的歡迎。

  Hereby, on behalf of the organizing committee of…, I would like to extend a warm welcome to the distinguished guests present here.

  12) 我代表······,向參會的各位領(lǐng)導(dǎo),海內(nèi)外親朋好友表示熱烈的歡迎和誠摯的問候。

  I’d like to extend, on behalf of…, a warm welcome and sincere thanks to all the leaders and dear friends from home and abroad present here today.

  13) 我們之間的有好多交往源遠流長。

  Our friendly exchanges have a long history like a stream that has come long way.

  14) 我們雙方的合作珠聯(lián)璧合、相得益彰,共同擁有美好的未來。

  We hope that our bilateral cooperation will be like a perfect match of pearls and jade, bringing out the best of each other and sharing a beautiful future together.

  15) 歡迎······講話/致辭。

  Now I would like to give the floor to…

  Now I would like to invite… to deliver his/her speech.

  16) 歡迎······致辭并宣布開幕。

  Now I would like to invite … to address and inaugurate the…

  17) 讓我們以熱烈的掌聲,歡迎嘉賓走上前臺,為本次博覽會開幕。

  Now with a warm round of applause, I’m privileged to invite leaders and guests to come to the front of the stage to launch the expo.

  18) 下面有請······為本次開幕剪彩。

  Now let’s welcome… to cut the ribbon for the opening of the fair.

  19) 開幕式到此結(jié)束,謝謝大家!

  With that, the opening ceremony comes to a successful close. Thank you all!

  20) 預(yù)祝本次會議取得圓滿成功!

  I wish this conference a complete success!

責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
保德县| 米泉市| 墨竹工卡县| 孝昌县| 屯门区| 陆良县| 汕头市| 大庆市| 略阳县| 永寿县| 肇庆市| 阿拉善盟| 乳源| 峡江县| 虎林市| 米脂县| 南汇区| 泸水县| 江阴市| 武穴市| 嵩明县| 台安县| 巢湖市| 衡阳县| 德江县| 曲麻莱县| 沂源县| 光泽县| 炎陵县| 安西县| 浦县| 南充市| 德保县| 昌宁县| 儋州市| 兴安县| 黄浦区| 洛南县| 杨浦区| 自贡市| 江西省|