华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2018年翻譯資格考試高級(jí)口譯基礎(chǔ)題10

2018年翻譯資格考試高級(jí)口譯基礎(chǔ)題10

來(lái)源:考試網(wǎng)   2018-04-16【

  The plunging water has worn away the lower rocks so that there are caves behind the sheets of water of both falls. Sightseers may enter the Cave of the Winds at the foot of the American falls and get an unusual view. The Canadian falls has carved a plunge basin 59 meters deep. Both the United States and Canadian governments have built parks, viewing platforms, paths, and highways. // The Niagara Reservation State Park was established in 1885 and is New York's oldest state park. It includes an observation tower, elevators that descend into the gorge at the base of the American falls, and boat trips into the waters at the base of the Horseshoe Falls. At night colored lights illuminate the falls and create a charming spectacle which viewers find hard to turn away from. The park area has long been a tourist site and a favorite spot for couples to spend their honeymoons.//

  飛瀉直下的河水沖蝕著下面的巖石,久而久之,兩大瀑布的水簾之后便出現(xiàn)了洞穴。游客可以進(jìn)入位于美國(guó)瀑布谷底旁的“風(fēng)穴”,觀賞穴內(nèi)奇景,可一飽眼福。加拿大瀑布長(zhǎng)年累月的沖蝕,在其谷底造就成一個(gè) 59 米深的盆池。美加兩國(guó)政府分別為尼亞加拉瀑布建造了公園、觀賞臺(tái)、步行路徑和高速公路。//尼亞加拉保護(hù)區(qū)州轄公園于 1885年建立,是紐約州年代最久的州轄公園。公園里聳立著一座觀察塔,游人乘電梯直下,可來(lái)到美國(guó)瀑布底部的峽谷地帶。游客還可以乘坐游艇駛?cè)腭R蹄瀑布谷底的水域。夜幕降臨后,瀑布在五色斑斕的燈光的照耀下,顯得風(fēng)情萬(wàn)種,嫵媚無(wú)比,令人流連忘返。多年來(lái),尼亞加拉瀑布公園一直是游人駐足之勝地,鴛侶蜜月之佳所 。

責(zé)編:Eve 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
南江县| 巨鹿县| 仁布县| 洪泽县| 河池市| 乌什县| 淅川县| 驻马店市| 枣庄市| 慈利县| 新密市| 柏乡县| 揭阳市| 东明县| 孝义市| 东乡县| 金川县| 西贡区| 朝阳县| 京山县| 大足县| 西乡县| 亚东县| 行唐县| 淅川县| 红安县| 韶山市| 昌乐县| 松溪县| 邳州市| 宜兰县| 拜城县| 沁阳市| 吴忠市| 新化县| 左云县| 郴州市| 林甸县| 华坪县| 镇沅| 化德县|