Message on Africa Industrialization Day
非洲工業(yè)化日致辭
Industrialization is a primary driver of economic growth and job creation, and will be pivotal in efforts to achieve the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Africa Union’s Agenda 2063.
工業(yè)化是實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和創(chuàng)造就業(yè)的原動(dòng)力,也將在落實(shí)《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》和非洲聯(lián)盟《2063年議程》方面起到關(guān)鍵作用。
This year’s Africa Industrialization Day highlights the links between industrial development and Africa’s moves towards establishing a Continental Free Trade Area.
今年非洲工業(yè)化日的宣傳重點(diǎn)是,工業(yè)發(fā)展與建立非洲自由貿(mào)易區(qū)進(jìn)程的聯(lián)系。
These are mutually supportive endeavours. Strategic investments in cross-border infrastructure will advance both trade and industrial capacity. Promoting green technologies and low-carbon solutions can create compelling opportunities for increased commerce and industrialization alike.
這些舉措具有較大的互補(bǔ)性。對(duì)跨界基礎(chǔ)設(shè)施的戰(zhàn)略投資將促進(jìn)貿(mào)易,提高工業(yè)產(chǎn)能。推廣綠色技術(shù)和低碳工藝,將同時(shí)為擴(kuò)大貿(mào)易規(guī)模和實(shí)現(xiàn)工業(yè)化帶來(lái)寶貴的機(jī)會(huì)。
Small and medium enterprises, which already contribute 80 per cent of the continent’s Gross Domestic Product and support 90 per cent of all jobs, will remain key actors. Governments, business and civil society will need to forge partnerships to spur innovation and create incentives to power sustainable growth.
中小企業(yè)為非洲貢獻(xiàn)了80%的GDP,占就業(yè)總量的90%,并將繼續(xù)成為非洲經(jīng)濟(jì)的中堅(jiān)力量。政府、企業(yè)和民間社會(huì)應(yīng)加強(qiáng)伙伴關(guān)系,鼓勵(lì)創(chuàng)新,出臺(tái)優(yōu)惠措施,為可持續(xù)增長(zhǎng)提供動(dòng)力。
It will also be critical to unleash the capacities of Africa’s young people and to strengthen African institutions. Both the 2030 Agenda and Agenda 2063 recognize these imperatives.
同樣,必須發(fā)掘非洲青年的潛能,加強(qiáng)非洲的機(jī)制!2030年議程》和《2063年議程》明確認(rèn)為,這是非洲的當(dāng)務(wù)之急。
On Africa Industrialization Day, I reaffirm the continued strong commitment of the United Nations to support Africa’s industrialization, the implementation of a continental free trade agreement, and the building of inclusive, resilient, peaceful and prosperous societies for all.
值此非洲工業(yè)化日,我謹(jǐn)重申,聯(lián)合國(guó)將一如既往地大力支持非洲工業(yè)化進(jìn)程,落實(shí)非洲自由貿(mào)易區(qū)協(xié)定,為全體非洲人民建設(shè)一個(gè)包容、堅(jiān)韌、和平與繁榮的社會(huì)。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢(xún) | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論