华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 模擬試題 >> 2017年catti高級口譯模擬題(16)

2017年翻譯考試catti高級口譯模擬題(16)

來源:考試網(wǎng)   2017-08-27【

2017年翻譯考試catti高級口譯模擬題(16)

  【英譯漢】

  The Sydney Opera House is the mother and father of all modern landmark buildings. Although its architect was forced to resignand it was never properly finished inside, the opera house has come to define not only a city, but also an entire nation and continent. The Sydney Opera House was meant to look like a giant sailing ship. But you may bring whatever interpretation you would to it.

  Since its opening in 1973, the Sydney Opera House has been host to many of the most memorable, world-class artistic performances. However, as time goes by, modificationsare required to meet the needs and technology of the day, without, of course, losing its architectural integrity. The New South Whales government has agreed to provide $69. 3 million for several projects to improve the facilities and environment for performing arts companies, patrons and visitors.

  【參考譯文】

  悉尼歌劇院是現(xiàn)代社會所有劃時代建筑物的先驅(qū)。雖然歌劇院的設(shè)計師被迫辭職,雖然歌劇院的內(nèi)裝潢從未圓滿竣工,但是這件作品已不僅僅是一座城市的標志,而且也是一個國家和一個洲的象征。雖然悉尼歌劇院的原創(chuàng)形象是一艘巨大的航船,但是你可以按自己的理解作出解釋。

  自1973年劇院落成營業(yè)以來,已上演了許多場最令人難忘、世界級水平的藝術(shù)表演。然而,隨著時間的流逝,這座劇院需要修整以滿足時代發(fā)展的需要和技術(shù)進步的要求。當然,任何修整都不能以犧牲建筑整體特色為代價。澳大利亞新南威爾士州政府已決定斥資6930萬美元,推出了幾個旨在改進劇院設(shè)施和環(huán)境的工程項目,為表演藝術(shù)公司提供更好的演出條件,為觀眾和參觀者營造更好的觀摩環(huán)境。

責編:examwkk 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
饶阳县| 张北县| 鹿泉市| 资溪县| 池州市| 怀宁县| 黄大仙区| 鹤岗市| 临漳县| 广州市| 大名县| 吉隆县| 化州市| 津南区| 阳江市| 双柏县| 敦化市| 凤庆县| 宜兰县| 舒城县| 同心县| 马公市| 且末县| 高陵县| 渭南市| 思茅市| 炉霍县| 三穗县| 临湘市| 巢湖市| 临江市| 米泉市| 曲阜市| 虹口区| 汉沽区| 舞阳县| 阳高县| 方城县| 天全县| 湄潭县| 乌兰县|