华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 模擬試題 >> 2016下半年翻譯考試高級口譯時事快譯一

2016年下半年翻譯資格考試高級口譯時事快譯一

來源:考試網(wǎng)   2016-08-02【

  攜手開創(chuàng)和平與繁榮的美好未來

  Join Hands to Create a Bright Future of Peace and Prosperity

  ——劉延東副總理在第五屆世界和平論壇開幕式上的致辭

  – Address by Vice Premier Liu Yandong at the Opening Ceremony of the Fifth World Peace Forum

  2016年7月16日,清華大學

  Tsinghua University, 16 July 2016

  尊敬的唐家璇主席,

  尊敬的阿齊茲先生、德維爾潘先生、鳩山由紀夫先生,

  邱勇校長,

  各位來賓,女士們、先生們,朋友們:

  H.E. Tang Jiaxuan, Chairman of the Forum,

  H.E. Sartaj Aziz,

  H.E. Dominique de Villepin,

  H.E. Yukio Hatoyama

  Mr. Qiu Yong, President of the Tsinghua University,

  Distinguished Guests,

  Ladies and Gentlemen,

  Friends,

  盛夏時節(jié),水木清華。很高興回到我的母校清華大學出席第五屆世界和平論壇。首先,我對論壇的開幕表示熱烈祝賀!向來自世界各地的各位嘉賓和專家學者致以誠摯問候!

  Mid-summer is a season of lush exuberance. And it is especially so in my alma mater, Tsinghua University. It is a great pleasure to be back here for the Fifth World Peace Forum. Let me begin by extending congratulations on the opening of the Forum and warm regards to distinguished guests, experts and scholars from different parts of the world.

  世界和平論壇是中國舉辦的第一個高級別非官方國際安全論壇。論壇創(chuàng)立5年來,中外各界人士圍繞重大國際安全等議題深入研討交流,共商合作大計,共謀長治久安良策,為世界和平與安全事業(yè)作出了積極貢獻。

  The World Peace Forum is the first high-level, non-governmental international security forum hosted by China. Since its inception five years ago, Chinese and foreign participants have had in-depth discussions on major international security topics, shared ideas for future cooperation, and offered advice for long-term stability and security, thus contributing to world peace and security.

  本屆論壇以“共同安全秩序:合作、包容、開放”為主題,契合當前形勢和需要,很有意義。就在前天,法國尼斯發(fā)生了嚴重的恐怖襲擊事件,造成重大人員傷亡。我半個月前剛剛訪問過尼斯,對大量無辜平民不幸罹難深感痛心。我們對恐怖行徑予以最強烈的的譴責,對遇難者表示深切哀悼,并對遇難者家屬和受傷人員表示慰問。希望中法兩國和國際社會進一步加強合作,標本兼治,共同打擊恐怖主義這一人類社會的共同敵人。

  The theme of this year’s Forum, “The Order of Common Security: Cooperation, Inclusiveness and Open-access”, is highly relevant to the reality and needs of today. Just two days ago, an appalling act of terror struck Nice, France, causing severe casualties. I just visited Nice two weeks ago and was deeply saddened by the tragic deaths of innocent civilians. We condemn the terrorist attack in the strongest possible term and extend our deep condolences to the families of the victims and our sympathy to the wounded. We hope there will be greater cooperation between China, France and the international community in combating both the symptoms and root causes of terrorism, the common enemy of human society.

責編:ZCF 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
明光市| 台中县| 华亭县| 松溪县| 凌海市| 冀州市| 鹤岗市| 印江| 斗六市| 宾阳县| 临潭县| 乌苏市| 阳春市| 简阳市| 昌黎县| 金溪县| 额敏县| 乌拉特中旗| 崇阳县| 隆林| 台安县| 泰宁县| 信宜市| 当雄县| 邯郸市| 金华市| 崇明县| 延川县| 和田县| 淳化县| 峨边| 湄潭县| 东乡县| 花莲市| 渝北区| 镇赉县| 唐山市| 沁阳市| 岗巴县| 东辽县| 文登市|