华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2019年翻譯資格考試英語(yǔ)高級(jí)口譯詞匯:名詞性成語(yǔ)

2019年翻譯資格考試英語(yǔ)高級(jí)口譯詞匯:名詞性成語(yǔ)

來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-01-12【

2019年翻譯資格考試英語(yǔ)高級(jí)口譯詞匯:名詞性成語(yǔ)

  平等互利 equality and mutual benefit

  國(guó)計(jì)民生 national welfare and the people’s livelihood

  靈丹妙藥 panacea/miraculous cure

  中流砥柱 mainstay, chief cornerstone

  世外桃源 a haven of peace

  長(zhǎng)治久安 a long period of stability

  按勞分配 distribution according to one’s performance

  一諾千金 有諾必踐 Commitment should always be kept.

  一如既往 unswervingly

  和衷共濟(jì) solidarity; fighting together with one accord

  亡國(guó)滅種 extinction; being conquered and destroyed

  萬(wàn)眾一心 pull together; join hands; make joint efforts; be united as one

  浩然氣概 noble spirit

  揚(yáng)長(zhǎng)避短 play up strengths and avoid weaknesses

  反腐倡廉 fight corruption and build a clean government

  集思廣益 draw on collective wisdom and absorb all useful ideas

  辭舊迎新 bid farewell to the old year and usher in the new

  開(kāi)拓進(jìn)取 blaze new trails and forge ahead

  求同存異 seek common ground while shelving differences

  延年益壽 prolong one’s life

  審時(shí)度勢(shì) size up the trend of events

  招商引資 attract investment

  急功近利 eager for instant success and quick profits

  掃黑掃黃 crack down on gangland and pornography

  減員增效 downsize(and cut payroll) to improve efficiency

  退耕還林 return cultivated land to forest or pasture

責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
岗巴县| 惠水县| 七台河市| 齐河县| 濉溪县| 肥东县| 吉安县| 黑龙江省| 迁安市| 盈江县| 洛宁县| 大石桥市| 奉节县| 镇巴县| 萝北县| 凤翔县| 关岭| 兰西县| 阳信县| 元谋县| 萝北县| 永春县| 淮北市| 石狮市| 衡山县| 临颍县| 云霄县| 青岛市| 扶余县| 包头市| 积石山| 莒南县| 山丹县| 岳池县| 进贤县| 紫云| 黑山县| 三江| 图片| 黄浦区| 湘潭县|