华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2017年翻譯考試高級(jí)英語(yǔ)口譯:《南唐浣溪沙·十四夜》

2017年翻譯考試高級(jí)英語(yǔ)口譯:《南唐浣溪沙·十四夜》

來(lái)源:考試網(wǎng)   2017-10-13【

2017年翻譯考試高級(jí)英語(yǔ)口譯:《南唐浣溪沙·十四夜》

  已是華燈照綺筵,

  漸添奇巧斗新懸。

  明月似嫌芳景速,

  不輕圓。

  佳節(jié)最憐前一日,

  舊歡長(zhǎng)算幾何年。

  可惜金吾猶禁夜,

  促游鞭。

  Nantang huan xi sha:

  The Night of the Fourteenth1

  Xu Can

  They’ve used decorated lanterns to light up damask seats;

  Now wondrous touches are added, new hangings rival one another.

  The bright moon seems averse to the lovely sights’ haste,

  And doesn’t readily round.

  I love best the day before a festival,

  Often reckoning how long past happiness did last.

  Too bad the capital guards still enforce curfew,

  Urging back the roving whips.

  1. The fourteenth day of the first month of the year is the eve of the Lantern Festival, held on the first full moon after the New Year.

  (Charles Kwong 譯)

責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
梅河口市| 长武县| 利川市| 克拉玛依市| 衡东县| 加查县| 清涧县| 新乐市| 曲阳县| 年辖:市辖区| 平利县| 崇仁县| 崇阳县| 锡林浩特市| 凤台县| 左贡县| 集贤县| 武城县| 绵阳市| 东丽区| 桐乡市| 英山县| 通海县| 城口县| 大同市| 肥乡县| 延庆县| 宁陕县| 贺州市| 桐城市| 唐山市| 镇沅| 正阳县| 小金县| 凤凰县| 岳池县| 武邑县| 荔波县| 怀宁县| 天柱县| 屏东市|