华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2017翻譯資格考試高級口譯漢英翻譯訓(xùn)練(十四)

2017翻譯資格考試高級口譯漢英翻譯訓(xùn)練(十四)

來源:考試網(wǎng)   2017-06-26【

2017翻譯資格考試高級口譯漢英翻譯訓(xùn)練(十四)

      【中加經(jīng)貿(mào)關(guān)系】
  我非常高興能在此會見來自大洋彼岸的加拿大商業(yè)界的朋友!坝信笞赃h方來,不亦樂乎!边@句古話可以表達我此刻的心情。
  i am very pleased to meet my friends from the canadian business community on the other side of the pacific. my current feeling can be best expressed by an ancient chinese remark:"how delightful i am to have friends coming from afar!"
  中國政府十分重視同加拿大雙邊經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展,并且非常贊賞加中貿(mào)易理事會為加強我們這兩個偉大國家商業(yè)界的聯(lián)系而作出的努力和起到的橋梁作用。我感謝理事會所有成員為促進加中貿(mào)易作出的努力。加拿大是一個工業(yè)發(fā)達、資源豐富的國家,中國則是一個勞動力充足、市場巨大的國家。我們希望看到加拿大的企業(yè)能夠充分利用自己在技術(shù)和財力上的優(yōu)勢,贏得中國市場。
  the chinese government attaches great importance to the development of bilateral economic and trade relations and appreciates the efforts made by canadian-chinese trade council serving as a bridge linking the business communities of our two great nations. i commend all the members of the council for their efforts in promoting trade with china. canada is a country with well-developed industries and abundant resources, while china has a plentiful supply of labor force and a potential huge market. we hope to see canadian enterprises make full use of their technical and financial advantages and compete well in the chinese market.
責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
漾濞| 疏附县| 从江县| 满城县| 莆田市| 寿光市| 吉林省| 闽清县| 杨浦区| 视频| 潜江市| 吴桥县| 浦县| 安泽县| 平塘县| 雅安市| 红河县| 万安县| 顺义区| 平陆县| 中牟县| 白水县| 时尚| 开鲁县| 巨鹿县| 岱山县| 临泉县| 鹰潭市| 廊坊市| 托克逊县| 和田市| 固原市| 施秉县| 马尔康县| 仙居县| 弥勒县| 平顺县| 东明县| 洪江市| 吴忠市| 云林县|