华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2017上半年翻譯資格高級口譯考前必備壓軸詞匯(4)

2017上半年翻譯資格高級口譯考前必備壓軸詞匯(4)

來源:考試網(wǎng)   2017-05-12【

財團(tuán) consortium (Manchester City are likely to cancel the contracts of their trio of Thai players following a takeover by a United Arab Emirates consortium, the club’s representative said Thursday. 曼城俱樂部駐泰國代表16日說,隨著俱樂部被阿聯(lián)酋財團(tuán)收購,此前俱樂部和3名泰國球員簽訂的合同可能被廢除。)

  財務(wù)丑聞 accounting scandal

  彩信 multimedia message

  財政性科技投入 government investment in science and technology

  財政支持 financial support

  參拜靖國神社 visit to the Yasukuni war shrine

  慘淡經(jīng)營 work hard and carefully to keep one’s business going

  參股 equity participation. (Insiders say Huiyuan will give up overall sales but get funding through feasible ways such as equity participation.行業(yè)人士估計匯源不會再次選擇整體出售,參股等方式更加可行。)

  參股公司 joint -stock company

  參股者 equity participant

  殘疾人特奧會 The Special Olympic Games for the disabled

  餐巾紙 napkin

  摻水文憑 diploma obtained by using unfair or unlawful means

  餐飲業(yè) catering industry

  參與國際分工 participate in the international division of labor

  參與意識  desire to participate; sense of participation

  參政、議政 participate in the management of State affairs

  參政黨 parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process

  餐桌轉(zhuǎn)盤 Lazy Susan

  殘奧會 Paralympic Games

  倉儲式超市 stockroom-style supermarket

  藏書票 book labels identifying a collector (or collection)

  艙外航天服 extra vehicular activity suits (Chinese only spent 4 years in developing its own EVA (extra vehicular activity) suits. Putting on the suit will take about 14 hours. 我國用4年時間研制出了自己的艙外航天服。航天服的拆包、組裝、測試、穿著,整個過程要持續(xù)14個小時。)

  參照國際通行做法 follow standard international practices

  操辦 make arrangements

  草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)

  草藥 herbal medicine

  操縱比賽 game-rigging (The Ministry of Public Security set up a special task force to investigate alleged game-rigging in September 2006, when rumors of under-table deals and fixing ran rife. 2006年9月,有關(guān)幕后交易和非法操縱的流言四起,為此公安部設(shè)立了一支特別工作組,負(fù)責(zé)調(diào)查此事。)

  操縱股票市場 manipulate the stock market

  操作系統(tǒng) operating system

  側(cè)記 sidelights

  層層轉(zhuǎn)包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting

  茶道 sado

  差額撥款 balance allocation

  差額投票 differentail voting

責(zé)編:Aimee 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
黎川县| 治县。| 谷城县| 托克逊县| 丰镇市| 深圳市| 云安县| 绵竹市| 太康县| 小金县| 大丰市| 达孜县| 翁源县| 白水县| 南川市| 澳门| 尉犁县| 兴和县| 梁平县| 温宿县| 科技| 克拉玛依市| 漠河县| 鱼台县| 靖西县| 颍上县| 仲巴县| 东安县| 嘉祥县| 宜兴市| 突泉县| 山阳县| 师宗县| 安仁县| 廊坊市| 合川市| 永吉县| 武穴市| 吉木乃县| 安国市| 铁力市|