华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:華課網(wǎng)校 >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格三級口譯練習題(二)

2022年翻譯資格三級口譯練習題(二)

來源:華課網(wǎng)校   2022-07-15【

“The Manuscript Writing Cafe only allows in people who have a writing deadline to face!” owner Takuya Kawai tweeted. “It’s in order to maintain a level of focus and tense atmosphere at the cafe! Thank you for your understanding.”

店主川井拓也在推特上寫道:“寫作咖啡館只允許面臨寫作截稿日期壓力的顧客進入,目的是營造店內(nèi)專注和緊張的氛圍。感謝您的理解!

The cafe, which only opened a few days ago, charges patrons by time used (it operates at a rate of 150 yen or $1.32 per 30 minutes), and is equipped with USB ports, computer stands, and free Wi-Fi. Struggling writers can also bring their own food and drinks, or have it delivered there since coffee and water are the only things available, but it’s pretty strict when it comes to the actual writing.

這家咖啡館最近才開業(yè),按使用時間收費,每30分鐘150日元(約合人民幣7.86元),并配有USB端口、電腦支架和免費無線網(wǎng)絡?嗫鄴暝膶懽髡邆円部梢宰詭澄锖惋嬃希蛘咄馑偷娇Х瑞^,因為店里僅供應咖啡和水。但在寫作方面,這家咖啡館的要求是非常嚴格的。

Although the Manuscript Writing Cafe actually accepts a wide range of writers, from translators and copywriters to novelists and proofreaders, the rules are the same for everyone. When entering the cafe, patrons must write down at the reception desk how many words they plan to write and by what time they plan to finish. Every hour, a member of the staff will come by to check on their progress and apply a predetermined pressure level to help move things along.

“寫作咖啡館”歡迎翻譯、文案人員、小說家和校對員等各類文字工作者,但對所有客人一視同仁。顧客進入咖啡館時,必須在前臺寫下他們計劃寫多少字,以及預計在什么時候完成。每小時都會有一名工作人員來檢查進度,并施加預先定好的壓力,幫助顧客推進工作。

For example, opting for the “S” course will have the cafe staff more aggressively pushing you to get the work done, while the “M” course involves a more mild approach.

例如,選擇“S”套餐,咖啡館的工作人員會更積極地督促你完成工作,而“M”套餐則更溫和。

However, the craziest rule of the Manuscript Writing Cafe is that writers are not allowed to end their session until reaching their declared goal or until the place closes down for the day, whichever comes first. It’s not clear how the cafe enforces this rule, but it is meant to keep patrons from declaring ambitious targets that they won’t be able to meet.

然而,寫作咖啡館最瘋狂的規(guī)則是,在達到預先定下的目標之前,顧客不得提前離開,直到關(guān)店。目前尚不清楚這家咖啡館是如何執(zhí)行這一規(guī)定的,但此舉目的是防止顧客設定一個他們無法實現(xiàn)的雄心勃勃的目標。

The space in which the Manuscript Writing Cafe operates is actually a recording and broadcasting studio called Koenji Sankakuchitai. The cafe itself is only open when the studio isn’t, so you won’t be able to go every day. However, Takuya Kawai makes sure to always announce the next date that the cafe will be open.

寫作咖啡館的經(jīng)營空間實際上是一間名為Koenji Sankakuchitai的錄音和廣播工作室?Х瑞^只有在工作室不開放時才營業(yè),所以你無法每天都光顧。然而,店主保證會提前通知咖啡館的下一個開放日期。

While some found it intriguing, others said that it was too much pressure.

雖然有些人覺得這家咖啡館很有趣,但也有人覺得太有壓力了。

“If it were me, I would no longer be able to leave the store and would end up having to live there,” one person commented.

一位網(wǎng)友評論道:“如果是我,我將無法離開這家店,最終不得不住在那里!

焚題庫: 翻譯三級《英語口譯實務》考試題庫    翻譯三級《英語口譯綜合能力》考試題庫

翻譯資格資料來源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題


責編:jianghongying 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
革吉县| 周口市| 高雄县| 靖江市| 分宜县| 宝清县| 诸城市| 万载县| 霍山县| 尚义县| 治多县| 贵州省| 东海县| 岳池县| 博野县| 三明市| 太康县| 乌鲁木齐县| 天镇县| 荆州市| 遂溪县| 绥芬河市| 花莲市| 龙口市| 六枝特区| 清涧县| 循化| 岗巴县| 谷城县| 镇平县| 盘锦市| 长治县| 穆棱市| 芷江| 汝南县| 漳州市| 镇康县| 邛崃市| 赫章县| 富蕴县| 贺兰县|