China's State-owned enterprises plan to invest over 10 trillion yuan ($1.49 trillion) in more than 1,300 "new infrastructure"-related projects across the country during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), injecting new impetus into efforts to sustain economic growth, said senior State-asset regulators on Friday.
國資委高級官員6月17日介紹,“十四五”期間(2021-2025年)中央企業(yè)規(guī)劃投資新基建項目1300多個,總投資超過10萬億元,為經濟持續(xù)增長注入新動力。
Unlike traditional infrastructure such as railways, roads and water conservancy, the concept of "new infrastructure" refers to critical facilities based on information technologies like 5G, artificial intelligence, industrial internet and the internet of things.
和鐵路、公路、水利等傳統(tǒng)基建不同,新基建的概念指的是基于5G、人工智能、工業(yè)互聯網和物聯網等信息技術的關鍵基礎設施。
掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試
SOEs will accelerate the pace of reform and innovation, and focus on areas such as industrial security, national economy, people's livelihood and public services to promote the transformation and development of traditional sectors. They will also bolster the growth of emerging industries, said Peng Huagang, secretary-general of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
國務院國有資產監(jiān)督管理委員會秘書長彭華崗表示,央企將會加快改革創(chuàng)新的步伐,聚焦產業(yè)安全、國計民生、公共服務等領域來推動傳統(tǒng)行業(yè)的轉型和發(fā)展,促進新興產業(yè)的增長。
More than 700 subsidiaries of nearly 70 centrally administered SOEs have expanded their layout in the field of "new infrastructure"-related businesses, with an investment of more than 400 billion yuan in 2021.
近70家中央企業(yè)超過700戶子企業(yè)在新基建領域加大布局,2021年投資超過4000億元。
Addressing a news conference in Beijing, the official said that backed by China's structural adjustment funds and innovation funds for SOEs, State-owned companies' investment in emerging industries grew from less than 700 billion yuan in 2017 to more than 1.3 trillion yuan in 2021, with an average annual growth rate of more than 20 percent.
在北京的一個新聞發(fā)布會上介紹,在國有企業(yè)結構調整基金的支持下,國有企業(yè)持續(xù)加大新興產業(yè)投入,從2017年不足7000億到2021年超過1.3萬億,年均增速超過20%。
SOEs have already established a number of digital innovation platforms like new energy vehicles, the Beidou navigation satellite system, e-commerce and blockchain, as well as collaborative innovation platforms for sectors like offshore engineering equipment, logistics and big data by the end of 2021.
截至2021年底,國有企業(yè)已經建設了新能源汽車、北斗、電子商務、區(qū)塊鏈等一批數字創(chuàng)新平臺,創(chuàng)建了海工裝備、物流大數據等協同創(chuàng)新平臺。
SOEs' investment in "new infrastructure"-related projects will accelerate the integration and application of innovative technologies like artificial intelligence and big data with real economy, and support the digital transformation of small and medium-sized enterprises, said Liu Xingguo, a researcher at the China Enterprise Confederation in Beijing.
中國企業(yè)聯合會研究員劉興國表示,國有企業(yè)對新基建項目的投資將加快人工智能和大數據等創(chuàng)新技術在實體經濟中的融合和應用,并支持中小企業(yè)的數字化轉型。
Weng Jieming, vice-chairman of the SASAC, said that in the next step, the government will focus on deepening the supply-side structural reform and building world-class enterprises to further promote strategic restructuring and professional integration of central SOEs.
國資委副主任表示,下一步,國資委將繼續(xù)以深化供給側結構性改革為主線,圍繞建設世界一流企業(yè)目標,持續(xù)深入推進央企的戰(zhàn)略性重組和專業(yè)化整合。
China had completed the reorganization of 47 central SOEs such as China Railway Rolling Stock Corp and China COSCO Shipping Corp Ltd during the 2012-21 period, while establishing new central SOEs, including China Oil & Gas Pipeline Network Corp and China Anneng Construction Group Corp.
2012年到2021年期間,中國完成了47家央企的重組,包括中國國家鐵路集團有限公司和中國遠洋海運集團有限公司,還新組建了國家油氣管網公司和中國安能建設集團有限公司等央企。
Apart from making contributions to the growth of the Belt and Road Initiative, the overseas assets of central SOEs have reached nearly 8 trillion yuan to date, with over 8,000 projects in more than 180 countries and regions, Weng said.
表示,中央企業(yè)積極推進高質量共建“一帶一路”,海外資產近8萬億元,項目超過8000個,分布在180多個國家和地區(qū)。
Constructed by China Road and Bridge Corp, the Nairobi Expressway in Kenya, linking Jomo Kenyatta International Airport to the city's downtown district, opened for trial operations last month.
由中國路橋工程有限責任公司建設運營的肯尼亞首都內羅畢快 速路上個月啟動試運營。內羅畢快 速路連接內羅畢市區(qū)與喬莫·肯雅塔國際機場。
Once fully operational, travel time between the airport and downtown Nairobi will be shortened to 20 minutes, said Li Changgui, CRBC's vice president.
中國路橋副總經理說,內羅畢快 速路運營后,可將內羅畢市區(qū)前往機場的交通時間縮短至20分鐘。
口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題
筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題
資料來源考試網校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>
下一篇:沒有了
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論