华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格三級口譯考前練習(xí)題(十五)

2022年翻譯資格三級口譯考前練習(xí)題(十五)

來源:考試網(wǎng)   2022-06-01【

英譯中

Through all of our history we have pondered the stars and mused whether humanity is unique or if, somewhere else in the dark of the night sky, there are other beings who contemplate and wonder as we do, fellow thinkers in the cosmos. Such beings might view themselves and the universe differently. There might be very exotic biologies and technologies and societies. In a cosmic setting vast and old beyond ordinary human understanding, we are a little lonely, and we ponder the ultimate significance, if any, of our tiny but exquisite blue planet. The search for extraterrestrial intelligence is the search for generally acceptable cosmic context for the human species. In the deepest sense, the search for extraterrestrial intelligence is a search for ourselves. Along with the growing dedication to a serious search, a slightly negative note has merged which is nevertheless very interesting. A few scientists have lately asked a curious question: if extraterrestrial intelligence is abundant, why have we not already seen its manifestations?

掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試

解析:

貫穿我們整個歷史,我們一直在考察星星,思考人類是否是唯1的高級生命,還是也許在黑暗的夜空某一處,還有其他生命,宇宙中同輩思想家,也和我們一樣在思考,在懷疑。這類生命可能不同于我們看待他們自己和宇宙。那里也許會有異乎尋常的生物學(xué)、技術(shù)和社會。在這人們難以想象的廣袤而古老的宇宙蒼穹中,我們是有點孤寂:我們思考著我們小而精微的藍色星球的最終意義,假如有意義的話。探索外星智能就是為人類探索能接受的宇宙淵源背景。從深層意義上說,探索外星智能就是探索我們自己。最近,有一些科學(xué)家提出一個難以解釋的問題:如果外星智能很多,那我們?yōu)槭裁礇]有看出其表現(xiàn)的形式呢?

口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>


責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
杭锦旗| 东乌珠穆沁旗| 浦江县| 镇雄县| 黄龙县| 工布江达县| 安宁市| 揭东县| 萍乡市| 巴彦淖尔市| 香河县| 吕梁市| 廉江市| 昆山市| 扶风县| 嫩江县| 新源县| 阳泉市| 崇左市| 临潭县| 高阳县| 东阳市| 宜黄县| 清新县| 日照市| 即墨市| 吉水县| 光山县| 石屏县| 梧州市| 柳州市| 宁海县| 怀远县| 司法| 庄浪县| 桂林市| 龙井市| 交城县| 万安县| 玉门市| 彭州市|