华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2022年catti三級(jí)口譯英譯漢練習(xí)題(七)

2022年catti三級(jí)口譯英譯漢練習(xí)題(七)

來(lái)源:考試網(wǎng)   2022-03-25【

  隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)快 速發(fā)展,人戶(hù)分離現(xiàn)象較為普遍,長(zhǎng)期外出工作、生活、學(xué)習(xí)的群眾回戶(hù)籍地辦理婚姻相關(guān)登記,不僅耗費(fèi)大量時(shí)間和精力,也帶來(lái)諸多不便,群眾對(duì)婚姻登記“跨省通辦”的需求較為強(qiáng)烈。

  China will pilot an inter-provincial marriage/divorce registration1 policy to save its growing migrant population the trouble of traveling. The pilot program will be first introduced in Liaoning, Shandong, Guangdong, Chongqing and Sichuan, among other provincial-level regions, running from June 1, 2021 to May 31, 2023, the Ministry2 of Civil Affairs (MCA) announced Wednesday.

掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線(xiàn)測(cè)試

  我國(guó)將開(kāi)展婚姻登記和離婚登記“跨省通辦”試點(diǎn),讓不斷增長(zhǎng)的異地居住人口省去了奔波的麻煩。5月19日,民政部宣布,將在遼寧、山東、廣東、重慶、四川實(shí)施“跨省通辦”試點(diǎn),試點(diǎn)期限為2年,自2021年6月1日起至2023年5月31日止。

  根據(jù)2003年頒布的《婚姻登記條例》,內(nèi)地居民自愿結(jié)婚的,男女雙方應(yīng)當(dāng)共同到一方當(dāng)事人戶(hù)籍所在地(place of household registration)的婚姻登記機(jī)關(guān)辦理結(jié)婚登記。

  婚姻登記“跨省通辦”試點(diǎn)工作啟動(dòng)后,男女雙方不僅可以在其中一方的戶(hù)籍地進(jìn)行婚姻登記,如一方當(dāng)事人經(jīng)常居住地在試點(diǎn)地區(qū),也可在試點(diǎn)地區(qū)辦理登記。

  The new policy will enable people living outside their place of household registration to register their marriage or divorce in the pilot areas where they have resided for at least half a year and obtained a residence permit.

  新政策下,試點(diǎn)地區(qū)的居民可到一方當(dāng)事人經(jīng)常居住地的婚姻登記機(jī)關(guān)辦理結(jié)婚或離婚登記。經(jīng)常居住地一般是指公民離開(kāi)戶(hù)籍地連續(xù)居住半年以上的地方,婚姻登記機(jī)關(guān)的主要認(rèn)定依據(jù)是看是否持有有效居住證。

  同時(shí),江蘇省、河南省、湖北省武漢市、陜西省西安市將實(shí)施內(nèi)地居民結(jié)婚登記“跨省通辦”試點(diǎn)。

  第七次全國(guó)人口普查數(shù)據(jù)顯示,

  Around 493 million people lived outside their place of household registration in 2020, with those aged3 between 15 and 35 accounting4 for more than 70 percent.

  2020年,我國(guó)有4.93億人處于“人戶(hù)分離”的狀態(tài)。流動(dòng)人口中15歲至35歲的人員占了總量的70%以上。

  中國(guó)社會(huì)科學(xué)院社會(huì)學(xué)研究所性別與家庭社會(huì)學(xué)研究室主任馬春華說(shuō),

  The policy is aimed at solving people's practical difficulties and meeting their needs. Such changes to marriage registration procedures are an inevitable5 trend of social development.

  婚姻登記“跨省通辦”試點(diǎn)是以解決群眾實(shí)際困難、滿(mǎn)足群眾迫切需求為導(dǎo)向,正逢所需,正當(dāng)其時(shí)。

  口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

  翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

上一篇:2022年catti三級(jí)口譯英譯漢練習(xí)題(五)

下一篇:沒(méi)有了

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
富阳市| 曲松县| 天水市| 玉山县| 南丹县| 崇信县| 綦江县| 濮阳县| 武胜县| 东明县| 长乐市| 藁城市| 习水县| 嘉兴市| 攀枝花市| 新乡市| 永嘉县| 自贡市| 广汉市| 新竹县| 鄂伦春自治旗| 大同市| 临西县| 福州市| 寻乌县| 奉化市| 同江市| 巴里| 吉木萨尔县| 皋兰县| 江陵县| 交口县| 垫江县| 承德县| 成都市| 宁安市| 洛隆县| 天台县| 平邑县| 江孜县| 从江县|