Psychology students at Bath Spa University are being given the rare opportunity to re-sit an exam following a major disruption during their original sitting. Several students were reduced to tears in an advanced cognitive and biological psychology exam on Wednesday, May 30 after the topic they were told to revise didn't come up in the paper. Split in to two halves, the first half of the exam had four potential topics but only three questions.
巴斯泉大學(xué)心理學(xué)專業(yè)的學(xué)生遇到了一個難得的機(jī)會--考試大受打擊后能再考一次。5月30號(周三)的一門《高級認(rèn)知和生物心理學(xué)》考試中,一些學(xué)生當(dāng)場流淚,因為老師給他們劃的必 考重點居然沒有出現(xiàn)在考題中。考試分成兩個部分,上半場有四個潛在主題,但只有三個問題。
Meaning one of the topics would not appear.
也就是說其中一個主題不會在試卷中出現(xiàn)。
掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費在線測試
A student, who wished to remain anonymous, contacted Somerset Live about the exam and explained that they had been told to revise "at least two topics as a safety buffer". However, he added that a member of university staff made matters more complicated. He said: "Apparently a member of staff gave out a hint in a seminar that the sleep topic was definitely going to come up.
一位不愿透露姓名的學(xué)生聯(lián)系了Somerset Live,描述了這場考試,并解釋老師讓他們"至少復(fù)習(xí)兩個主題,這樣比較保險"。然而,他補充說,一些老師卻讓這場考試變復(fù)雜了。他說道:"顯然,一些老師在研討會上給出了暗示:睡眠主題肯定會考。"
"I did not hear this directly but the people that did only revised sleep, despite lecturers definitely saying to revise two topics." He added: "Before the exam started there was lots of commotion as people made jokes about leaving the exam if the sleep topic wasn't there."
"雖然他/她沒有明說,但有些人的確只復(fù)習(xí)了睡眠話題,盡管我們老師說一定要復(fù)習(xí)兩個。"他補充道:"考試開始前,有些人還開玩笑說如果不考睡眠主題,他們就離開考場之類的話,引起了一陣騷動。"
"But these jokes soon turned to tears for a lot of people when the paper was turned over and sleep was not on it." These tears resulted in a 'disturbance' during the exam, with many people choosing to get up and walk out.
"但很快,當(dāng)試卷發(fā)下來卻沒考睡眠主題時,很多人都不淡定的哭了。"這些淚水在考試期間造成了'干擾',很多人選擇放棄、走出了考場。
Because of this the university has offered students the chance to re-take the paper. The offer was made in an email sent round by Executive Dean, Andy Salmon. In the email, he said: "As you are aware we have investigated a number of complaints about the Advanced Cognitive & Biological Psychology."
因為這所大學(xué)給了學(xué)生重考的機(jī)會。執(zhí)行院長安迪·薩爾門在郵件中提出了這個機(jī)會。他在郵件中寫道:"大家都知道我們調(diào)查了一些學(xué)生,他們抱怨了《高級認(rèn)知和生物心理學(xué)》這門考試。"
"Following this investigation we decided that we would provide students who feel their exam was disrupted, with an extraordinary opt-in opportunity to resit this exam. While the University is not obliged to provide this, we believe it is the equitable thing to do." However not all students were happy with the offer.
"這次調(diào)查之后,我們決定給學(xué)生一個機(jī)會(他們在考試中深受打擊),讓他們重考一次。雖然學(xué)校沒有義務(wù)這么做,但我們認(rèn)為這是公平的做法。"但并非所有的學(xué)生都對這一機(jī)會感到滿意。
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論