华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試三級(jí)口譯英譯漢練習(xí)(二)

2022年翻譯資格考試三級(jí)口譯英譯漢練習(xí)(二)

來(lái)源:考試網(wǎng)   2021-12-25【

  Americans embraced sharing their homes and cars, creating billion-dollar industries. Nannies are next.

  在美國(guó),共享民宿和共享汽車(chē)創(chuàng)造出了數(shù)十億美元的產(chǎn)業(yè)。而下一個(gè)風(fēng)口是保姆。

  Nanny-sharing arrangements -- where a nanny cares for children from two families on a regular basis -- can both allow families who couldn't afford a nanny to hire one and lift nannies' economic fortunes, allowing them to make thousands of dollars more a year than they would working for just one family.

掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測(cè)試

  共享保姆,即保姆定期照顧來(lái)自?xún)蓚(gè)家庭的孩子,這樣既可以讓那些原本雇不起保姆的家庭雇得起一個(gè)保姆,又可以提升保姆的經(jīng)濟(jì)收益--她們每年的收入比只為一個(gè)家庭工作要多出幾千美元。

  Nanny Lane began rolling out its nanny-sharing service earlier this year and is among a portfolio of sites operated under CareGuide.

  今年年初,CareGuide旗下網(wǎng)站之一Nanny Lane開(kāi)始推出共享保姆服務(wù)。

  John Philip Green, who calls himself the "chief executive dad" of CareGuide, says he could foresee the site bringing the sharing economy to child care.

  自詡為CareGuide“首 席執(zhí)行爸爸”的約翰·菲利普·格林表示,他能預(yù)見(jiàn)Nanny Lane將會(huì)把共享經(jīng)濟(jì)帶到兒童保育領(lǐng)域。

  "If you think about what the travel industry and hospitality industry looked like before Airbnb, bed and breakfasts would have been a tiny sliver," he says.

  他表示:“如果你想想在愛(ài)彼迎出現(xiàn)之前旅游業(yè)和酒店業(yè)是什么樣子,那么住宿和早餐就只是九牛一毛了!

  "Airbnb has gone on to be a $20 billion industry. They redefined it and formalized the price of staying in peoples' homes."

  “愛(ài)彼迎已經(jīng)催生了一個(gè)價(jià)值200億美元的產(chǎn)業(yè)。他們重新定義了這個(gè)行業(yè),并規(guī)范化了私人房屋租住價(jià)格!

  "There isn't anything that's been built specifically to help nannies with nanny shares -- that's what gobsmacked us about a year ago," says Green.

  格林說(shuō)道:“一年前,令我震驚的是,市面上沒(méi)有任何專(zhuān)門(mén)幫助家庭共享保姆的服務(wù)!

  "There are a lot of nanny matching services—we run one of the largest ones—but they are not suited to sharing a nanny. You have to facilitate family-to-family conversations."

  “保姆匹配類(lèi)服務(wù)有很多,但它們并不適合提供保姆共享服務(wù),而我們運(yùn)營(yíng)的服務(wù)必須得連接不同的家庭,促進(jìn)他們之間的交流對(duì)話。”

  口譯:翻譯資格考試三級(jí)口譯模擬題

  筆譯:翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題

  翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
华池县| 炎陵县| 秦皇岛市| 仁怀市| 清涧县| 禄丰县| 章丘市| 尚志市| 西宁市| 永川市| 闵行区| 无极县| 大竹县| 北宁市| 西昌市| 天长市| 普格县| 广宗县| 遂平县| 阜宁县| 蕲春县| 伊吾县| 兴安盟| 怀化市| 筠连县| 沿河| 双辽市| 鄢陵县| 义乌市| 于都县| 武川县| 库伦旗| 银川市| 望谟县| 确山县| 昔阳县| 崇信县| 安阳市| 静海县| 津市市| 九龙县|