华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2021年CATTI三級口譯復(fù)習(xí)題:蘇州工業(yè)園

2021年CATTI三級口譯復(fù)習(xí)題:蘇州工業(yè)園

來源:考試網(wǎng)   2021-03-20【

  First of all, on behalf of the Ministry of Commerce of China, I would like to express my agreement with the work report of the bilateral working committee presented to the council, and the interpretation made by the president of the bilateral working committee. At the same time, I am glad with the achievements gained by the Suzhou Industrial Park during the 20 years since its foundation, and sincerely thankful to Singapore’s support to the park.

  蘇州工業(yè)園區(qū)的發(fā)展歷程,是中國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的成功縮影,也是中新兩國平等互利、精誠合作的真實(shí)寫照。20年來,蘇州工業(yè)園區(qū)在規(guī)劃建設(shè)、招商引資、科技發(fā)展、社會治理、體制機(jī)制創(chuàng)新等方面取得了顯著成效,成為新時期中國對外開放和開發(fā)區(qū)建設(shè)的成功典范。盡管蘇州工業(yè)園區(qū)在開發(fā)建設(shè)過程中也不可避免地遇到過困難和挑戰(zhàn),但是,雙方始終堅(jiān)持蘇州工業(yè)園區(qū)發(fā)展目標(biāo)不動搖,真誠以待、和衷共濟(jì),依靠雙方的智慧和力量解決各種難題,創(chuàng)造了令合作雙方自豪的成績。這些成績的取得,得益于兩國領(lǐng)導(dǎo)人的親切關(guān)懷,得益于雙方各理事單位的大力支持,也得益于江蘇省、蘇州市和園區(qū)建設(shè)者們的不懈努力。

  The development history of the Suzhou Industrial Park is a successful epitome of China’s reform and opening up, as well as the socialist modernization, and also a mirror of the equality, reciprocity and sincere cooperation between China and Singapore. During the 20 years, the Suzhou Industrial Park has gained remarkable achievements on planning and construction, business and investment inviting, scientific and technological development, social governance and system and mechanism innovation, becoming a successful model of China’s opening up and development area construction in the new era. There were inevitable difficulties and challenges during the construction of the Suzhou Industrial Park, but the two parties always adhere to the development goal of the park, working together with one heart and sincerity, and solve all kinds of difficulties with the wisdom and strength of the two parties, creating splendid achievements. These achievements are attributable to the kind concern of the leaders of the two countries, the support from the members of the council, and the unremitting efforts of Jiangsu province, Suzhou city and the builders of the park.

  商務(wù)部作為中方理事會牽頭單位,對園區(qū)發(fā)展一直予以高度重視,會同各理事單位一起加大對園區(qū)在科技創(chuàng)新、金融服務(wù)以及服務(wù)業(yè)開放等方面的支持力度。今年是園區(qū)開發(fā)建設(shè)20周年,園區(qū)又將迎來一個新的發(fā)展階段。

  As a leading member of the council of the Chinese side, the Ministry of Commerce has always paid high attention to the development of the park, and together with other council members, strengthened support to the park in scientific and technological innovation, financial services and opening up of the service industry. This year marks the 20th anniversary of the establishment of the park, representing the start of a new development stage.

  希望園區(qū)全面總結(jié)開發(fā)建設(shè)成果和中新合作經(jīng)驗(yàn),充分發(fā)揮雙邊合作優(yōu)勢,不斷深化合作內(nèi)涵,擴(kuò)大合作領(lǐng)域,更加突出以市場為主的開發(fā)建設(shè)模式,推動園區(qū)社會管理創(chuàng)新,加快轉(zhuǎn)型升級、創(chuàng)新發(fā)展,為推進(jìn)中國產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級和新型城鎮(zhèn)化建設(shè)提供有益借鑒。商務(wù)部與各中方理事單位將一如既往地支持園區(qū)發(fā)展,解決園區(qū)建設(shè)中遇到的實(shí)際困難和問題,為中新友好合作和蘇州工業(yè)園區(qū)進(jìn)一步發(fā)展作出積極的貢獻(xiàn)。

  I hope that the park would comprehensively summarize its development achievements and the experience of China-Singapore cooperation, give full play of the advantages of bilateral cooperation, continuously deepen cooperation connotation, expanding cooperation fields, highlight the development mode centered on market, promote the innovation of social management, speed up transformation and upgrading, and accelerate innovative development, in order to provide experience to China’s industrial upgrading and optimization and new-type urbanization. The Ministry of Commerce and other council members will support the development of the park as always, solve the difficulties and problems during the construction, and make positive contributions to China-Singapore friendly cooperation and the further development of the park.


  點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

  口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

  筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

   


責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

報(bào)考指南

報(bào)名時間 報(bào)名流程 考試時間
報(bào)考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
防城港市| 麻城市| 泸西县| 泰宁县| 台东县| 嘉定区| 涞水县| 铅山县| 宣武区| 兰州市| 鄂伦春自治旗| 垣曲县| 太仆寺旗| 深泽县| 林州市| 宝清县| 汕头市| 长治县| 湖州市| 阳谷县| 凤冈县| 馆陶县| 平顺县| 郯城县| 定陶县| 康定县| 潼南县| 彭阳县| 延边| 疏附县| 黔东| 丰顺县| 松原市| 左云县| 新龙县| 方城县| 庄浪县| 西丰县| 祁东县| 南江县| 新和县|