練習(xí)
1.The U. S. Defense Department has admitted that two civilians were sitting at the controls of the U. S. submarine that collided with a Japanese research vessel last week.
2.Gun battles between Israeli troops and Palestinian gunmen have raided overnight in the West Bank and Gaza.
3.OPEC ministers begin meeting in Austria in a few hours awaiting the ministers' decision on what the future level of oil production should be.
4.Afghan delegates meeting in Bonn take a first step toward a post-Taliban government.
5.The summit is the first high-level meeting between the rival neighbors in two years.
6.It does appear from the official announcement made yesterday that the talks had proceeded in a "very cordial, frank and very constructive manner".
7.Three Japanese warships are en route to the Indian Ocean to provide support for the US campaign in Afghanistan.
8.President Bush made his strongest appeal yet for an end to what he called "the tragic cycle of violence" .
9.The Chairman of the Joint Chiefs of Staff in South Korea has cancelled a visit to Japan planned for later this week.
10.Environment ministers from 180 countries will start trying to rescue the Kyoto treaty on global warming shortly.
答案
1.美國國防部承認(rèn),上星期美國潛艇與一艘日本實(shí)習(xí)漁船相撞時(shí),有兩個(gè)平民正坐在潛艇的控制臺前。
2.在加沙地帶和約旦河西岸,以色列部隊(duì)和巴勒斯坦槍手之間的槍戰(zhàn)持續(xù)了一夜。
3.石油輸出國組織的部長們幾小時(shí)后將在奧地利開會(huì),決定未來的原油產(chǎn)量。
4.在波恩舉行的會(huì)議上,阿富汗各方代表朝著戰(zhàn)后政府的建立邁出了第一步。
5.這次會(huì)談是兩個(gè)敵對鄰國兩年來的首次高層會(huì)面。
6.從昨天的官方聲明來看,會(huì)談是在“非常友好、坦率和建設(shè)性的氣氛”中進(jìn)行的。
7.三艘日本軍艦正駛向印度洋,準(zhǔn)備支援美國在阿富汗的軍事行動(dòng)。
8.美國總統(tǒng)布什發(fā)出最強(qiáng)烈的呼吁,要求結(jié)束這場“暴力悲刷循環(huán)”。
9.韓國的參謀長聯(lián)席會(huì)議主席已經(jīng)取消了本周晚些時(shí)候?qū)θ毡镜脑L問計(jì)劃。
10.來自180個(gè)國家的環(huán)境部長們即將開始拯救《京都議定書》的行動(dòng),該議定書旨在改善全球變暖的狀況。
點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程
熱點(diǎn)試題1:2018-2013歷年catti三級口譯真題匯總
熱點(diǎn)試題2:翻譯資格考試CATTI三級口譯模擬試題97篇
翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問題?不知道怎么高效備考?歡迎加入交流群540643802, 或者掃描下面的二維碼進(jìn)群。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會(huì)計(jì)職稱中級會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論