华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2019年catti初級口譯精選句子解析

2019年翻譯資格考試catti初級口譯精選句子解析(6)

來源:考試網(wǎng)   2019-06-03【

  練習

  1.Globally,more than 4.5 billion tones of carbon are injected into the earth's atmosphere each year.

  2.The taller the smokestacks and the stronger the prevailing winds, the farther away from the source of the pollution the damage is likely to occur.

  3.Fifty percent of the acid rain that falls in Canada comes from American sources, and about 10 percent of the acid rain that falls in the eastern United States comes from Canada.

  4. Canadian authorities have taken major steps in coming to grips with the problem of acid rain in recent years.

  5.The federal government set a requirement that polluters reduce sulphur-dioxide emissions below 1980 levels by 25 percent by 1990 and by a further 25 percent by 1994. 6.Research has indicated that these reductions, along with similar cutbacks in the United States, would maintain acid deposits at an "acceptable" level.

  7.The international community again came together in 1989 to limit the movement of hazardous wastes among countries.

  8.This agreement calls for the industrialized nations to reduce emissions to an average of about 5 percent below 1990 emission levels.

  9.It may be that people are becoming increasingly aware of the need to establish property rights for the environment.

  10. It was only in 1990 that the U. S. government made a substantial commitment to the emission- reduction program.

  答案

  1.全球每年有45億多噸的碳排放在大氣中。

  2.排放廢氣的煙囪越高,盛行風的風力越強勁,污染物波及就越遠。

  3.加拿大境內降落的酸雨有一半來自美國的污染源,而美國東部酸雨的十分之一則源自加拿大。

  4.近年來,加拿大有關當局采取了重大舉措來解決酸雨問題。

  5.聯(lián)邦政府要求排污方降低二氧化硫的排放量,相比于1980年,1990年要降低25%,1994年在此基礎上再降25%。

  6.研究表明:如果美國政府也采取同樣措施來處理污染問題,環(huán)境中酸的含量就可以控制在可以接受的水平。

  7.1989年世界各國再次召開會議,商討限制各國間危險性廢物的轉移問題。

  8.這項協(xié)議要求工業(yè)化國家的排放量較1990年平均降低5%。

  9.或許人們正在逐步認識到確立有關環(huán)境產權的必要性。

  10.直到1990年美國政府才就減少排放做出實質性承諾。

  翻譯點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

  熱點試題1:2018-2013歷年catti三級口譯真題匯總   

  熱點試題2:翻譯資格考試CATTI三級口譯模擬試題97篇

  翻譯資格考試復習有問題?不知道怎么高效備考?歡迎加入交流群540643802翻譯資格考試或者掃描下面的二維碼進群。

趕緊掃描下面二維碼!!
翻譯資格考試交流群二維碼
責編:zj10160201 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
来宾市| 蓬莱市| 平和县| 山阴县| 丹凤县| 温宿县| 绵竹市| 涟源市| 桦川县| 会东县| 宁国市| 犍为县| 四子王旗| 景谷| 松江区| 佛山市| 元阳县| 洪洞县| 泰州市| 武隆县| 喜德县| 靖远县| 富蕴县| 唐海县| 新津县| 长子县| 丽江市| 南靖县| 寻乌县| 莲花县| 莎车县| 安康市| 化隆| 金川县| 宝丰县| 方山县| 青神县| 太仆寺旗| 光泽县| 咸阳市| 萍乡市|