2016年11月法語翻譯資格考試題庫三級試題
法翻中:
第一段,出自LES ECHOS ,試題上都是沒有標題的,并且試題是在原文的基礎(chǔ)上稍有改動的,刪了一些內(nèi)容,還調(diào)整了語序。
Selon l’OMT, la fréquentation étrangère a crû de 6 % en 2013. Un chiffre qui dépasse la croissance moyenne du tourisme international en 2013.
La France, qui a connu en 2013 un chômage record, peut au moins compter sur sa filière touristique, un atout mal exploité et qui représente pourtant 7 % de son PIB. Elle reste en effet, et de loin au vu du dernier baromètre annuel de l’Organisation mondiale du tourisme (OMT), la première destination internationale devant les Etats-Unis et l’.
La France, qui avait accueilli un peu plus de 83 millions de visiteurs en 2012, a, selon l’OMT, enregistré une croissance de sa fréquentation de 6 %, après une hausse de 1,8 % l’année précédente. Le ministère du Tourisme indiquait mardi que son bilan 2013 n’est pas encore finalisé, mais les données de l’OMT confirment le développement des flux touristiques internationaux observés par les opérateurs.
Du fait d’une clientèle européenne de transit, qui « gonfle » son volume de visiteurs, la France doit cependant s’atteler à accroître ses recettes. Sur cet indicateur, à 53,7 milliards de dollars en 2012, selon l’OMT, elle se place au troisième rang derrière... les Etats-Unis et l’Espagne.
La nouvelle est réconfortante. Cette croissance de 6 % est d’autant plus encourageante qu’elle dépasse la croissance moyenne du tourisme international en 2013. Celle-ci a atteint 5 %, selon l’OMT, au-dessus de ses prévisions (+ 3 à + 4 %), et des 4 % de 2012, soit un total record d’arrivées de touristes internationaux dans le monde, à 1,08 milliard. L’Asie-Pacifique et l’Afrique ont connu les plus fortes progressions (+ 6 % chacune), suivie de l’Europe (+ 5 %), qui a capté plus de la moitié des flux (52 %).
Dans le détail, cette croissance a atteint 10 % en Asie du Sud-Est ; 7 % en Europe centrale et orientale ; 6 % en Europe du Sud et méditerranéenne et en Afrique du Nord. Cette dernière affiche même un record d’arrivées, à 19,6 millions, grâce à un rebond du tourisme marocain.
第二段,出自法國駐華使館法語版新聞
La protection de l’environnement est devenue un enjeu majeur, qui favorise l’émergence des industries « vertes » françaises. En dix ans, ces éco-entreprises ont connu une croissance bien supérieure à celle de tous les autres secteurs de l’économie française. Dans le domaine de la gestion des eaux usées, celui des déchets ou du recyclage, les chiffres d’affaires progressent, d’année en année, de plus de 5%. Ces industries emploient en France environ 300.000 personnes et on estime qu’ils sont porteurs de 10.000 à 15.000 emplois supplémentaires par an.
Dans le recyclage et la gestion des déchets, dans le domaine de l’eau et de l’assainissement, ou encore dans les biocarburants de première génération, la France possède une bonne longueur d’avance, notamment grâce aux grands groupes industriels qui sont très bien placés. « Ces éco-entreprises sont dynamiques, elles innovent et, en plus, elles exportent », peut-on lire dans un dossier des cahiers « Industries », revue ministérielle qui leur est consacrée.
Les industries « vertes » françaises ont bel et bien des idées et des technologies à revendre. Plus que la moyenne des entreprises françaises, elles innovent pour développer nouveaux produits ou procédés « propres ». Elles consacrent en moyenne 3 % de leur chiffre d’affaire à la recherche et développement. Pour les soutenir, l’Etat vient de débloquer 6 milliards d’euros destinés à la recherche des filières vertes d’avenir. Une recherche qui se concentre sur quelques secteurs prometteurs : celui des biocarburants, alors que le leader européen de biodiesel est français, et que la demande mondiale pourrait encore doubler d’ici à 2020 ; celui de la chimie verte, alors que l’industrie chimique française occupe le cinquième rang mondial et que la demande en ressources alternatives et renouvelables ne cesse de croître ; et celui du stockage de l’énergie, pour lequel la France dispose de laboratoires publics de pointe dans le domaine du stockage électrochimique (piles à combustibles, batteries).
中譯法:
第一段:出自中國外交部發(fā)言人新聞發(fā)布會上的一段,內(nèi)容做了較大改動,中文版和法語版都在網(wǎng)上有。
中國駐疫區(qū)3國大使和使館工作人員始終沒有離開崗位,400多名駐利比里亞維和官兵始終戰(zhàn)斗在一線,駐疫區(qū)3國醫(yī)療隊堅守為當?shù)孛癖娞峁┽t(yī)療服務(wù)。此外,中方還向疫區(qū)增派更多專家和醫(yī)護人員,積極投入當?shù)胤乐喂ぷ。目前,疫區(qū)已有200多名中國專家和醫(yī)護人員奮戰(zhàn)在防治疫情的一線。
Conférence de presse du 6 novembre 2014 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Hong Lei
Les Ambassadeurs de Chine et les personnels des ambassades n'ont pas quitté leur poste, et les Casques bleus chinois au Liberia ont poursuivi leur mission. Les équipes médicales chinoises présentes déjà dans ces trois pays ont continué de fournir des services de soin aux populations locales. En outre, la Chine a envoyé des experts et des renforts sanitaires dans les zones affectées pour participer activement à la prévention et au traitement de la maladie. Aujourd'hui, plus de 200 experts et professionnels de santé chinois luttent en première ligne contre l'épidémie d'Ebola dans les pays touchés.
第二段講的是一位教師兼義務(wù)滑雪教練對北京申辦冬奧會的想法,比較簡單,沒有找到相應(yīng)的原文。
從筆譯實務(wù)試題的內(nèi)容來看,選取的大部分都是新聞消息,時事熱點,平常多多關(guān)注這些內(nèi)容對考試還是很有幫助的。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論