华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 初級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2014年翻譯口譯初級(jí)經(jīng)典復(fù)習(xí)資料2

2014年翻譯口譯初級(jí)經(jīng)典復(fù)習(xí)資料2

來源:考試網(wǎng)   2014-09-27【

  在中國(guó)五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長(zhǎng)文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語(yǔ)說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)說法。 ① 歡迎你到…… ② welcome you to ... ③ welcome to...

  ① 永遠(yuǎn)記住你 ② remember you forever ③ always remember you(沒有人能活到forever)

 、 祝你有個(gè)…… ② wish you have a ... ③ I wish you a ...

  ① 給你 ② give you ③ here you are

 、 很喜歡…… ② very like ... ③ like ... very much

  ① 黃頭發(fā) ② yellow hair ③ blond/blonde(西方?jīng)]有yellow hair的說法)

 、 廁所 ② WC ③ men's room/women's room/restroom

 、 真遺憾 ② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老)

 、 褲子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans

 、 修理 ② mend ③ fix/repair

 、 入口 ② way in ③ entrance

 、 出口 ② way out ③ exit(way out在口語(yǔ)中是crazy的意思)

  ① 勤奮 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious ① 應(yīng)該 ② should ③ must/shall ① 火鍋 ② chafing dish ③ hot pot ① 大廈 ② mansion ③ center/plaza

 、 馬馬虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) ① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國(guó)被濫用)

  ① 盡我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)

 、 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國(guó)被濫用) ① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining

 、 欺騙 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off

 、 車門 ② the door of the car ③ the car's door

 、 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?

 、 再見 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣) ① 玩 ② play ③ go to/do(play在中國(guó)被濫用)

  ① 面條 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子氣)

 、 據(jù)說 ② it is said ③ I heard/I read/I was told

 、 等等 ② and so on ③ etc.

  ① 直到現(xiàn)在 ② till now ③ recently/lately/thus far

 、 農(nóng)民 ② peasant ③ farmer

 、 宣傳 ② propaganda ③ information

  翻譯解析:“空頭支票”應(yīng)如何正確翻譯

  我們常說的“空頭支票”是表示說話不算數(shù)、隨口許諾而不兌現(xiàn)的意思,那么翻譯成英語(yǔ)要怎么說呢?blank cheque?

  在英文中,“Blank cheque” 其實(shí)是“空白支票”,而不是“空頭支票”,這個(gè)詞組意為 “a cheque that has been signed but on which the amount payable has not been specified , so that it can be exchanged for whatever amount is entered.”即未填金額的簽名支票,可支取任何數(shù)目的支票。

責(zé)編:1511892766 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
珠海市| 曲阳县| 宁晋县| 双鸭山市| 周口市| 许昌县| 虎林市| 四子王旗| 五峰| 西安市| 读书| 达孜县| 莱芜市| 秀山| 图们市| 张家川| 安福县| 华坪县| 阿巴嘎旗| 姜堰市| 连州市| 库尔勒市| 张北县| 洞头县| 新干县| 登封市| 定襄县| 太仓市| 湾仔区| 达日县| 简阳市| 广东省| 太康县| 宜春市| 吐鲁番市| 南充市| 武邑县| 宁明县| 江安县| 吉安市| 泸溪县|