![](https://img.examw.com/index/logo.png)
今年是聯(lián)合國千年發(fā)展目標(biāo)中期審評年。此時(shí)召開非洲發(fā)展高級別會(huì)議,有助于各方回顧對非洲發(fā)展承諾的落實(shí)情況,評估非洲發(fā)展的需求與挑戰(zhàn),幫助和推動(dòng)非洲加快發(fā)展,具有特殊意義。
This year is the year of mid-term review of the UN Millennium Development Goals (MDGs). It is of special significance that we are having the high-level meeting on Africa's development needs at this time, as this will help all parties review the delivery of their commitments to Africa's development, evaluate Africa's development needs and challenges and offer assistance and support to the accelerated development of Africa.
當(dāng)今世界,求和平、謀穩(wěn)定、促發(fā)展是各國人民的共同心愿。然而,天下并不太平,傳統(tǒng)熱點(diǎn)依舊,新的沖突時(shí)有發(fā)生,恐怖威脅、疾病傳播、環(huán)境惡化、貧富加劇等非傳統(tǒng)安全問題日益突出。經(jīng)濟(jì)全球化給發(fā)展中國家?guī)頇C(jī)遇,也造成挑戰(zhàn)。
In today's world, peace, stability and development are the shared aspiration of people of all countries. However, the world is not trouble-free. While traditional hotspot issues remain unresolved, new conflicts break out from time to time. Non-traditional security issues are growing more serious, including terrorist threats, spread of diseases, environmental degradation and widening income gaps. Economic globalization presents both opportunities and challenges to developing countries.
近年來,非洲和平安全形勢不斷改善,區(qū)域合作和 一體化進(jìn)程穩(wěn)步推進(jìn)。非洲經(jīng)濟(jì)保持了較快增長,貿(mào)易條件有所改善,債務(wù)負(fù)擔(dān)進(jìn)一步減輕,政府治理能力不斷加強(qiáng)。非洲發(fā)展的步伐正在加快,勢頭令人鼓舞。同 時(shí),非洲在前進(jìn)的道路上仍面臨艱巨挑戰(zhàn):和平穩(wěn)定局面亟待進(jìn)一步鞏固;農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)和糧食安全有待繼續(xù)加強(qiáng);基礎(chǔ)設(shè)施薄弱、發(fā)展資金匱乏、外債負(fù)擔(dān)沉重影響著 投資環(huán)境的改善,制約著自主發(fā)展能力的提升;醫(yī)療衛(wèi)生、文化教育等社會(huì)事業(yè)的嚴(yán)重滯后也阻礙著人民生活水平的提高。
In recent years, the peace and security situation in Africa has kept improving and steady progress has been made in regional cooperation and its integration process. Africa has maintained fairly rapid economic growth. Its terms of trade have improved, its debt burden eased further and its governance capacity strengthened. Africa is now showing an encouraging momentum of accelerated development. At the same time, Africa is still faced with daunting challenges on the way ahead. Its peace and stability need to be consolidated, and its agricultural basis and food security need to be strengthened. Its weak infrastructure, lack of development finance and heavy burden of external debt affect the improvement of its investment climate and independent development capacity. The serious shortfalls in social services such as health and medical care, culture and education also make it more difficult to improve people's living standards.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會(huì)計(jì)職稱中級會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論