华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格水平(口譯)考試初級模擬練習(xí)五

2017年翻譯資格水平(口譯)考試初級模擬練習(xí)五

來源:考試網(wǎng)   2017-03-14【

  中國是一個有著 5000 多年悠久歷史的文明古國。長期以來,中國人民以自己的勤勞智 慧創(chuàng)造了燦爛的文明,為人類文明進(jìn)步作出了重大貢獻(xiàn)。北京就是一座有 3000多年悠久歷史的文明古城,800多年前北京開始建都。

  China is an ancient civilization with a history of over 5,000 years. The Chinese people have made major contribution to human progress by creating the splendid Chinese civilization with hard work and ingenuity. The city of Beijing, with its long history of over 3,000 years, stands testimony to that effort. Its establishment as the capital city began over 800 years ago.

  離今晚會場人民大會堂不遠(yuǎn)的地方,就是舉世聞名的故宮。故宮始建于600年前,是世界上現(xiàn)存最大最完整的古代宮殿建筑群。從歷史悠久的北京和建筑精美的故宮這些縮影中,人們就能夠生動地感受到文明源遠(yuǎn)流長、博大精深的深厚底蘊(yùn),感受到民族自強(qiáng)不息、頑強(qiáng)奮進(jìn)的壯闊歷程。

  A short distance from the Great Hall of the People, where we are meeting right now, is the world-renowned Imperial Palace. First built some 600 years ago, it is the largest and most complete existing architectural complex of ancient royal palace in the world. From the time-honored capital and its majestic palace, people can feel vividly the long standing and profound richness of the Chinese civilization, and the grand course of historical development that the Chinese nation has followed with a dauntless and dashing spirit.

責(zé)編:Aimee 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
铜山县| 马山县| 东平县| 鄯善县| 昌图县| 无为县| 原阳县| 兴和县| 镇雄县| 浏阳市| 台南县| 敦化市| 黑水县| 迁西县| 信丰县| 定结县| 台南县| 黎城县| 清河县| 通榆县| 漳平市| 平江县| 班玛县| 股票| 龙海市| 高碑店市| 井陉县| 石屏县| 西峡县| 呼伦贝尔市| 舞阳县| 西平县| 凤城市| 察隅县| 中山市| 新野县| 治多县| 延吉市| 雅江县| 兴义市| 夏河县|