华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格水平(口譯)考試初級模擬練習一

2017年翻譯資格水平(口譯)考試初級模擬練習一

來源:考試網(wǎng)   2017-03-13【

  中方重視美方在貿易不平衡、知識產權保護等問題上的關切,已經(jīng)并將繼續(xù)采取積極措施逐步加以解決。中方不追求長期對美貿易順差,將繼續(xù)履行入世承諾,進一步向美國產品開放市場。中國政府高度重視并將繼續(xù)加強知識產權保護工作。我們已經(jīng)降低了對侵犯知識產權的刑事處罰門檻,已經(jīng)并將進一步加大執(zhí)法力度,開展保護知識產權專項整治行動。

  China pays great attention to U.S. concerns about trade imbalances, IPR protection and others, and has taken, and will continue to take, effective steps to address them gradually. China is not after prolonged surplus in trade with the United States, and will continue to honor its WTO commitments by opening its market still wider to U.S. products. The Chinese Government attaches great importance to IPR protection and will step up its measures in this regard. We have lowered the threshold for criminal penalties against IPR infringement, intensified law enforcement and launched IPR protection campaigns. These measures will continue to be implemented.

  解決中美經(jīng)貿摩擦等問題需要雙方共同采取行動。我們希望美方承認中國完全市場經(jīng)濟地位,取消對華出口商品和技術的限制,糾正貿易保護主義的錯誤做法。增加對華出口,而不是限制自華進口,才是解決貿易不平衡的正確途徑。

  It takes the efforts of both China and the United States to address their economic and trade frictions. We hope that the United States will recognize China’s full market economy status, lift restrictions on commodity and technology exports to China and correct the wrong practices of trade protectionism. Increasing exports to China, instead of restricting imports from China, is the right course of action to solve trade imbalances.

責編:Aimee 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
黄浦区| 通化县| 澎湖县| 甘谷县| 兴文县| 安溪县| 鸡东县| 临夏市| 博湖县| 冷水江市| 烟台市| 长子县| 石河子市| 梧州市| 冕宁县| 咸阳市| 抚州市| 梁平县| 高平市| 邵阳市| 米脂县| 肃南| 项城市| 磐石市| 田林县| 修文县| 云阳县| 花垣县| 砀山县| 桐柏县| 蛟河市| 社旗县| 咸宁市| 阜宁县| 兴仁县| 卫辉市| 林口县| 和龙市| 恩施市| 高雄市| 漳州市|