2020下半年CATTI的考試時(shí)間已確定考試將于11月14、15日舉行。翻譯資格考試每級(jí)又分設(shè)口譯和筆譯考試,各級(jí)別口筆譯考試均設(shè)《綜合能力》和《實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,必須同時(shí)通過(guò)綜合能力和務(wù)實(shí)才能獲得證書(shū)。
報(bào)考了2020年CATTI口譯的的考生如今復(fù)習(xí)的怎么樣了,學(xué)習(xí),掌握科學(xué)的方法是非常必要的,能讓你事半功倍,有如神助。接下來(lái),小編就來(lái)分享幾個(gè)學(xué)習(xí)CATTI口譯一定要了解的事。
1 堅(jiān)持有效輸入
翻譯的輸入在于閱讀。通過(guò)大量的閱讀,一是能鍛煉理解能力,二是能鍛煉表達(dá)能力。
通過(guò)大量的文本輸入,能有效提升理解能力,即更快抓住待翻譯的文章要點(diǎn),理清文章邏輯關(guān)系;同時(shí)也能提升表達(dá)能力,熟悉中英文表達(dá)差異,在中英文思維中切換自如。
此外,通過(guò)不斷的輸入,詞匯量也會(huì)得到增長(zhǎng),而詞匯正是翻譯的基石,學(xué)習(xí)更多的詞匯才能在翻譯的時(shí)候選用最合適的那一個(gè)。
2 堅(jiān)持有效輸出
筆譯的輸出在于練習(xí)。只有當(dāng)你經(jīng)過(guò)持續(xù)練習(xí),你才能一直保持對(duì)翻譯的敏感性,不至于遲鈍。
關(guān)于練習(xí),要注意量和質(zhì)的平衡以及時(shí)間的把控。
每天可以劃出固定的時(shí)間用來(lái)做翻譯練習(xí),在翻譯的時(shí)候,要訓(xùn)練自己有意識(shí)地使用自己閱讀時(shí)學(xué)習(xí)到的翻譯方法及思維。
這樣久而久之,你對(duì)翻譯會(huì)越來(lái)越熟悉,越來(lái)越靈敏。
3 堅(jiān)持有效反饋
在有了長(zhǎng)期的閱讀輸入和翻譯輸出之后,一定不能缺少的一個(gè)環(huán)節(jié)就是反饋。
這個(gè)反饋不僅僅只是簡(jiǎn)單的對(duì)譯文答案,而是要對(duì)你剛剛的整個(gè)翻譯過(guò)程都進(jìn)行復(fù)盤(pán)?梢詮牧鲿扯取⒈磉_(dá)、翻譯技巧以及時(shí)間四個(gè)維度來(lái)評(píng)判。
流暢度的關(guān)鍵首先就是單詞以及語(yǔ)法 ,這個(gè)是相對(duì)來(lái)說(shuō)最好查漏補(bǔ)缺的。有翻譯不過(guò)去的地方,就趕緊補(bǔ)單詞補(bǔ)語(yǔ)法,用小本本記好,盡量讓自己之后不要再犯同樣的錯(cuò)誤。
在表達(dá)方面,要著重標(biāo)記一些高級(jí)詞匯或者地道詞組,把它們盡量消化掉。
翻譯技巧在翻譯實(shí)踐以及翻譯反饋的過(guò)程中可以很明顯地感受到,因此在自己翻譯之后再去對(duì)照翻譯技巧,能夠加深自己的理解。
~~~
但是要想學(xué)好翻譯,先要把第一步走好,那就是堅(jiān)持有效的輸入。
小編建議大家了解一下我們的焚題庫(kù)catti強(qiáng)化試卷+模擬卷。通過(guò)模擬練習(xí),可以查漏補(bǔ)缺,什么地方?jīng)]復(fù)習(xí)到,什么地方掌握的還不徹底,什么地方可以不再需要花更多的時(shí)間作到胸中有數(shù),以便合理調(diào)整復(fù)習(xí)時(shí)間和內(nèi)容。
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(一) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(二) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(一) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(二) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(三) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯綜合能力》強(qiáng)化試卷(一) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯綜合能力》模擬試卷(一) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯綜合能力》模擬試卷(二) |
|
2020年翻譯資格考試《二級(jí)口譯綜合能力》模擬試卷(三) |
系統(tǒng)精講班 | 詳解教材+大綱,吃透95%必考知識(shí)點(diǎn),夯實(shí)基礎(chǔ) | |
?純(nèi)訓(xùn)班 |
模考集訓(xùn),短時(shí)間掌握知識(shí)點(diǎn) 提升應(yīng)試技巧 |
|
真題解析班 |
吃透歷年真題,掌握考題套路,預(yù)測(cè)考試趨勢(shì)及方向 |
2020年報(bào)班指導(dǎo):2020年翻譯資格考試新課備考開(kāi)啟,集中備考早日通過(guò),試聽(tīng)一下,找到屬于自己的學(xué)習(xí)方法 >>
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論