各市、州、直管市、神農(nóng)架林區(qū)人力資源和社會(huì)保障局,省直有關(guān)部門、企事業(yè)單位:
根據(jù)2020年度職業(yè)資格考試計(jì)劃以及常態(tài)化疫情防控形勢(shì)下考試事項(xiàng)調(diào)整等有關(guān)精神,2020年度上、下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試(以下簡(jiǎn)稱“翻譯考試”)合并組織,于11月14日、15日統(tǒng)一舉行,考試形式為電子化考試(即機(jī)考),考試語(yǔ)種增加朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)。2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)實(shí)施工作由各級(jí)人事考試機(jī)構(gòu)承擔(dān),為切實(shí)做好我省翻譯考試考務(wù)工作,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、考試設(shè)置
翻譯考試設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)共8個(gè)語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種翻譯資格(水平)考試均分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過(guò)所報(bào)考語(yǔ)種、級(jí)別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
(一)口譯考試。
一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”。通過(guò)同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評(píng)審副高級(jí)職稱。
一級(jí)、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目和各級(jí)別《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)均為1小時(shí),三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為30分鐘。
同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)!犊谧g綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽(tīng)、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽(tīng)、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。
(二)筆譯考試。
一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目!豆P譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為2小時(shí),《筆譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為3小時(shí)。應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。
二、報(bào)名事項(xiàng)
考試報(bào)名采取屬地化管理,現(xiàn)工作地或戶籍所在地為湖北省的報(bào)考人員方可在湖北省內(nèi)報(bào)名參加考試。
(一)報(bào)名要求。
報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員應(yīng)遵守國(guó)家法律、法規(guī)和行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書,或按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘專業(yè)翻譯職務(wù)。凡遵守人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。
各地組織報(bào)名,原則上不應(yīng)設(shè)置語(yǔ)種、級(jí)別等方面的限制條件。
(二)告知承諾要求。
本考試報(bào)名實(shí)行證明事項(xiàng)告知承諾制。報(bào)考人員承諾報(bào)考時(shí)所填報(bào)的信息真實(shí)、準(zhǔn)確、完整、有效,并承擔(dān)虛假承諾的責(zé)任。人事考試部門和行業(yè)主管部門在事中事后進(jìn)行監(jiān)管,對(duì)不實(shí)承諾行為記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù)。
報(bào)考人員須仔細(xì)閱讀《報(bào)考須知》及簽署《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制報(bào)考告知書》(電子文本),不允許代為承諾。
(三)資格審核。
各地人事考試部門對(duì)報(bào)考翻譯的考生進(jìn)行資格審核。對(duì)免試一科的在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,不再要求其提供在讀證明材料。考試成績(jī)合格人員,統(tǒng)一由部中心會(huì)同外文局考評(píng)中心核驗(yàn)、確認(rèn)免試資格。
三、考試大綱
2020年版翻譯考試各語(yǔ)種、級(jí)別、科目的考試大綱已在全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)公布。
四、考務(wù)管理
口譯、筆譯機(jī)考采用全國(guó)統(tǒng)一的機(jī)考系統(tǒng)和管理模式。
(一)考試用具。
應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的用具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場(chǎng)座位。
(二)考試時(shí)間的相關(guān)內(nèi)容。
1.應(yīng)試人員筆譯考試具體考試時(shí)間(批次)以準(zhǔn)考證為準(zhǔn)。
2.遲到、離場(chǎng)相關(guān)要求:應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng)。應(yīng)試人員遲到不得進(jìn)入口譯考場(chǎng);口譯考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng)。遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入筆譯考場(chǎng);筆譯考試開(kāi)考2個(gè)小時(shí)內(nèi),應(yīng)試人員不得交卷離場(chǎng)。
(三)考試設(shè)備使用、作答方式等方面的相關(guān)內(nèi)容。
1.本次翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡(jiǎn)體)-微軟拼音輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-搜狗拼音輸入法、英語(yǔ)(美國(guó))、日語(yǔ)(日本)-Microsoft IME、日語(yǔ)(日本)-百度輸入法、法語(yǔ)(法國(guó))、法語(yǔ)(加拿大)、阿拉伯語(yǔ)(埃及)、俄語(yǔ)(俄羅斯)、德語(yǔ)(德國(guó))、西班牙語(yǔ)(西班牙,國(guó)際排序)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))-Microsoft IME &朝鮮語(yǔ)。
2.在口譯考試開(kāi)始作答之前,應(yīng)試人員須測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常!犊谧g實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。
3.應(yīng)試人員可登錄中國(guó)人事考試網(wǎng)通過(guò)模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
4.考試過(guò)程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場(chǎng)規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽(tīng)從監(jiān)考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無(wú)法正常完成的,應(yīng)試人員可申請(qǐng)免費(fèi)參加下一次同語(yǔ)種、同級(jí)別、同科目的翻譯考試。
口譯、筆譯考場(chǎng)應(yīng)配備草稿紙,每科每人不少于1張A3紙?己,所有草稿紙統(tǒng)一回收。
五、考務(wù)日程安排
(一)網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間。
2020年9月5日9:00—9月13日20:00。
(二)網(wǎng)上注冊(cè)核驗(yàn)時(shí)間。
2020年9月5日9:00—9月14日17:00。
(三)網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間。
2020年9月5日9:00—9月15日18:00。
(四)準(zhǔn)考證網(wǎng)上下載打印時(shí)間。
2020年11月9日9:00—11月15日13:30
準(zhǔn)考證打印網(wǎng)址:(中國(guó)人事考試網(wǎng))
(五)考試時(shí)間。
日期 |
類型 |
時(shí)間 |
科目 |
語(yǔ)種 |
11月 14日 (周六) |
口譯 |
9:00-10:00 |
三級(jí)《口譯綜合能力》 |
英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韓 |
10:30-11:00 |
三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 |
英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韓 | ||
10:30-11:30 |
一級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 |
英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韓 | ||
13:30-14:30 |
二級(jí)《口譯綜合能力》 |
英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韓 | ||
15:00-16:00 |
二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》(交替?zhèn)髯g) |
英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韓 | ||
二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》(同聲傳譯) |
英 | |||
筆譯 (視情況安排) |
9:00-11:00 |
二、三級(jí)《筆譯綜合能力》 |
英 | |
13:30-16:30 |
二、三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》 |
英 | ||
11月 15日 (周日) |
筆譯 |
9:00-11:00 |
一、二、三級(jí)《筆譯綜合能力》 |
英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韓 |
13:30-16:30 |
一、二、三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》 |
英、日、俄、德、 法、西、阿、朝/韓 |
應(yīng)試人員必須同時(shí)持準(zhǔn)考證和有效身份證件原件(居民身份證、社?ā⑼饧o(hù)照等與報(bào)名時(shí)證件保持一致),方可參加考試。
六、考區(qū)設(shè)置
為更好地在疫情防控工作常態(tài)化下開(kāi)展考試,2020年度翻譯考試考區(qū)設(shè)置將根據(jù)國(guó)家有關(guān)文件及報(bào)名情況確定考區(qū)。如遇疫情防控等級(jí)變化等不可控因素影響,會(huì)根據(jù)有關(guān)部門要求取消或推遲考試,敬請(qǐng)廣大考生慎重報(bào)考。
七、考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)《省物價(jià)局、省財(cái)政廳轉(zhuǎn)發(fā)國(guó)家發(fā)展改革委、財(cái)政部關(guān)于改革全國(guó)性職業(yè)資格考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)管理方式的通知》(鄂價(jià)費(fèi)〔2015〕139號(hào))、《湖北省人力資源和社會(huì)保障廳關(guān)于發(fā)布湖北省翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯考試、造價(jià)工程師執(zhí)業(yè)資格考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(鄂人社函〔2016〕660號(hào))和《關(guān)于發(fā)布湖北省翻譯專業(yè)資格(水平)口譯考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(鄂人社函〔2018〕409 號(hào))規(guī)定,各級(jí)別《筆譯綜合能力》科目61元/人.科,各級(jí)別《筆譯實(shí)務(wù)》65元/人.科;同聲傳譯500元/人.科,一級(jí)(口譯)350元/人.科,二級(jí)口譯(交替)190元/人.科,三級(jí)口譯175元/人.科。
八、違紀(jì)違規(guī)處理
加強(qiáng)管理,對(duì)凡不符合報(bào)考條件,提供虛假證明材料報(bào)名或者以其他不正當(dāng)手段取得相應(yīng)資格證書或者成績(jī)證明等嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為的應(yīng)試人員,根據(jù)《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第31號(hào))有關(guān)規(guī)定,由證書簽發(fā)機(jī)構(gòu)宣布證書或者成績(jī)證明無(wú)效,并將其違紀(jì)違規(guī)行為記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù)。
九、疫情防控與考試安全
在考試組織實(shí)施各環(huán)節(jié),各地要堅(jiān)決貫徹落實(shí)中央關(guān)于新冠肺炎疫情防控工作的決策部署,認(rèn)真遵守當(dāng)?shù)匾咔榉揽毓ぷ饔嘘P(guān)規(guī)定,落實(shí)責(zé)任,積極應(yīng)對(duì)。要與當(dāng)?shù)匦l(wèi)生健康、教育、公安、工信等部門密切協(xié)同,確保應(yīng)試人員、考試工作人員在考試各環(huán)節(jié)中的生命安全和身體健康,確保疫情防控常態(tài)化期間考試報(bào)名及組織實(shí)施安全、平穩(wěn)、順利。
各級(jí)人事考試機(jī)構(gòu)不得指定任何培訓(xùn),并與任何培訓(xùn)機(jī)構(gòu)無(wú)合作關(guān)系。
各地人社部門要高度重視,精心組織,周密安排,確?荚嚢踩樌麑(shí)施。
附件:1.報(bào)考注意事項(xiàng)
2.全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位
湖北省人力資源和社會(huì)保障廳
2020年8月28日
報(bào)考注意事項(xiàng)
一、報(bào)考條件
(一)報(bào)考一級(jí)翻譯筆譯、口譯有關(guān)要求。
凡符合人力資源社會(huì)保障部《關(guān)于印發(fā)〈資 深翻譯和一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)評(píng)價(jià)辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號(hào))規(guī)定的報(bào)考條件的人員(具備下列條件之一),均可報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試。
1.通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書;
2.按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
(二)報(bào)考二、三級(jí)翻譯筆譯、口譯有關(guān)要求。
根據(jù)原人事部《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號(hào))、原人事部辦公廳《關(guān)于印發(fā)〈二級(jí)、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法〉的通知》(國(guó)人廳發(fā)〔2003〕17號(hào)),參加二、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯、口譯兩個(gè)科目(《筆譯綜合能力》、《筆譯實(shí)務(wù)》)考試,不限制報(bào)名條件。
(三)報(bào)考二級(jí)筆譯、口譯“免1科”有關(guān)要求。
1.二級(jí)筆譯、口譯“免1科”條件。在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生(含應(yīng)屆畢業(yè)生)報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。對(duì)“免1科”的在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,不再要求其提供在讀證明材料。考試成績(jī)合格人員,統(tǒng)一由部中心會(huì)同外文局考評(píng)中心核驗(yàn)、確認(rèn)免試資格。
截至2019年底,全國(guó)259所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單見(jiàn)附件2。
2.二級(jí)口譯(同聲傳譯)免1科條件。已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
二、報(bào)名流程
報(bào)考人員應(yīng)登錄全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)進(jìn)行報(bào)名。
(一)網(wǎng)上注冊(cè)。
報(bào)考人員在首次注冊(cè)上傳照片前,必須先下載“證件照片審核工具”進(jìn)行照片處理并上傳照片。
翻譯報(bào)名中的學(xué)歷、學(xué)位信息維護(hù)由考生根據(jù)報(bào)考級(jí)別要求填寫。
(二)注冊(cè)核驗(yàn)。
注冊(cè)核驗(yàn)分為網(wǎng)上自動(dòng)核驗(yàn)、網(wǎng)上在線核驗(yàn)。
網(wǎng)上自動(dòng)核驗(yàn):
1.報(bào)考人員身份證類型為人民共和國(guó)居民身份證或者社?ǖ目稍诰自動(dòng)核驗(yàn)。
2.報(bào)考人員學(xué)歷信息在2002年至今的大專以上(含大專),學(xué)位信息在2008年9月至今范圍內(nèi)的,可在線自動(dòng)核驗(yàn)。
網(wǎng)上在線核驗(yàn):
3.學(xué)歷學(xué)位信息不在自動(dòng)核驗(yàn)范圍的2002年及以前大專以上(含大專)學(xué)歷的報(bào)考人員,2008年9月以前取得學(xué)位的報(bào)考人員,可登錄報(bào)名系統(tǒng)上傳學(xué)歷、學(xué)位證書,進(jìn)行網(wǎng)上在線核驗(yàn)。
4. 符合“一級(jí)翻譯考試”報(bào)名條件的人員應(yīng)上傳通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書或按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)證書掃描件。
符合已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯免1科)考試時(shí),應(yīng)上傳二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書掃描件。
5.其它身份證類型無(wú)法通過(guò)自動(dòng)核驗(yàn)的,請(qǐng)持相關(guān)身份證件原件到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行人工核驗(yàn)。
6.學(xué)歷學(xué)位等相關(guān)信息數(shù)據(jù)在線自動(dòng)核驗(yàn)未通過(guò)的報(bào)考人員,請(qǐng)持身份證、畢業(yè)證、學(xué)位證、《教育部學(xué)歷證書電子注冊(cè)備案表》或《學(xué)歷認(rèn)證報(bào)告》等相關(guān)證明材料到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行人工核驗(yàn)。
7.國(guó)(境)外學(xué)歷、學(xué)位等無(wú)法在線核驗(yàn)的報(bào)考人員,請(qǐng)持身份證、學(xué)歷、學(xué)位證書原件及教育部留學(xué)服務(wù)中心認(rèn)證的認(rèn)證書,到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行人工核驗(yàn)。
8.在專業(yè)技術(shù)人員資格考試中有違紀(jì)違規(guī)行為被記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù)且在記錄期內(nèi)的報(bào)考人員需持身份證、學(xué)歷、學(xué)位證原件、《教育部學(xué)歷證書電子注冊(cè)備案表》或《學(xué)歷認(rèn)證報(bào)告》等相關(guān)證明材料進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)核驗(yàn)。
9.翻譯考試實(shí)行在線核驗(yàn),考生無(wú)須到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行人工核驗(yàn)。
報(bào)考級(jí)別 |
審核點(diǎn) |
審核部門 |
二、三級(jí) 筆譯、口譯考全科 |
不需要審核 | |
一級(jí)筆譯、口譯和 二級(jí)口譯(同聲傳譯免1科) |
省直審核點(diǎn) |
線上審核(湖北省人事考試院) |
市州審核點(diǎn) |
線上審核(各市州人事考試院) | |
二級(jí)筆譯、口譯(免1科) |
考試成績(jī)合格人員,統(tǒng)一由部中心會(huì)同外文局考評(píng)中心核驗(yàn)、確認(rèn)免試資格。 |
(三)網(wǎng)上繳費(fèi)。
資格核驗(yàn)通過(guò)后報(bào)考人員應(yīng)在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行網(wǎng)上繳費(fèi)。未在規(guī)定時(shí)間交納考試費(fèi)用的,視為自動(dòng)放棄考試報(bào)名。
三、報(bào)名注意事項(xiàng)
(一)注冊(cè)庫(kù)中的姓名、身份證號(hào)等信息無(wú)法更改,請(qǐng)考生注冊(cè)時(shí)認(rèn)真核對(duì)準(zhǔn)確。
(二)用戶注冊(cè)時(shí)提交的手機(jī)號(hào)碼在注冊(cè)庫(kù)中是唯一的,請(qǐng)考生填寫本人真實(shí)有效的手機(jī)號(hào)碼。
(三)審核前,報(bào)考人員可以自行取消確認(rèn)修改其他報(bào)名信息。
(四)報(bào)考人員繳費(fèi)前修改報(bào)考級(jí)別后,需重新進(jìn)行資格審核。
(五)繳費(fèi)成功后,報(bào)考人員不允許修改報(bào)名點(diǎn)、報(bào)考級(jí)別、報(bào)考科目等報(bào)考信息。其它有關(guān)個(gè)人信息需要更正的,持本人身份證、報(bào)名表到當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)辦理。
(六)用戶名或密碼遺忘可通過(guò)手機(jī)號(hào)或密碼提示問(wèn)題找回,也可本人持身份證到當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)重置密碼。
(七)需要發(fā)票的考生,請(qǐng)于2020年12月23日—12月29日工作日期間持本人身份證到省人社廳綜合服務(wù)大樓附樓二樓(或當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu))領(lǐng)取,代領(lǐng)人請(qǐng)攜帶代領(lǐng)人本人身份證原件。
2.全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位
報(bào)名入口>>>中國(guó)人事考試網(wǎng)_CATTI官網(wǎng) 照片審核處理工具下載
考試時(shí)間>>>2020年翻譯資格考試合并至11月14-15日舉行
2020年報(bào)班指導(dǎo):2020年翻譯資格考試新課備考開(kāi)啟,集中備考早日通過(guò),試聽(tīng)一下,找到屬于自己的學(xué)習(xí)方法 >>
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論