华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 綜合指導 >> CATTI考試詞匯:社會熱點詞匯(一)

CATTI考試詞匯:社會熱點詞匯(一)

來源:考試網(wǎng)   2020-11-21【

  【我準備好啦!嫦娥五號計劃于11月下旬擇機發(fā)射】

  長征五號遙五運載火箭

  Long March-5 Y5 carrier rocket

  嫦娥五號月球探測器

  lunar probe Chang’e-5

  實現(xiàn)月面自動采樣返回

  bringing lunar samples back to Earth

  “繞、落、回”三步走目標

  three-step objectives for lunar exploration, namely “orbiting, landing and sample returning”

  月球背面

  the far side of the moon

  中繼通信

  relay communication

  載人飛船

  manned spaceship

  核心艙

  core module

  【重要時間點!研究結果顯示#新冠2019年或已在意大利傳播】

  新冠病毒或自2019年9月已在意大利傳播

  The novel coronavirus may have been circulating in Italy since September 2019

  新冠病毒抗體

  novel coronavirus antibodies

  假陰性

  false negative

  加強病毒溯源和傳播機理研究

  to strengthen research on the traceability and transmission mechanism of the virus

  分享病毒基因序列

  to share the genetic sequence of the virus

  【RCEP正式簽署:等了八年,TA終于來啦!】

  區(qū)域全  面經(jīng)濟伙伴關系協(xié)定

  Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP)

  全球規(guī)模最大的自由貿易協(xié)定

  the world's biggest free trade pact

  東亞區(qū)域合作極具標志性意義的成果

  a landmark achievement in East Asian regional cooperation

  RCEP由東盟于2012年發(fā)起

  initiated by the Association of Southeast Asian Nations in 2012

  世界上人口數(shù)量最多、成員結構最多元、發(fā)展?jié)摿ψ畲蟮淖再Q區(qū)

  The free trade area has the largest participating population in the world, the most diverse membership and the greatest development potential

  【韓國藝人違規(guī)接觸熊貓幼崽引爭議:請不要傷害國寶!】

  “我們將國寶送到給了您,請珍惜它們!

  “We sent our treasures to your country. Please treat them more carefully.”

  禁止商業(yè)性近距離接觸圈養(yǎng)大熊貓

  ban close contact with captives giant pandas for any commercial activity

  大熊貓是世界上最瀕危的物種之一。

  Giant pandas are one of the world's most endangered species.

  通過圈養(yǎng)繁殖計劃增加熊貓數(shù)量

  raise the number of pandas by captive-breeding programs

  實現(xiàn)圈養(yǎng)大熊貓種群的自我保護與可持續(xù)發(fā)展

  realize the self-sustaining and sustainable development of the captive panda population

  珍稀動物保護

  rare animal protection

  動物防疫

  animal quarantine

  陸生野生動物

  wild terrestrial animals

  小編推薦:

  CATTI 常考知識:地區(qū)名稱雙語匯總

  【匯總】2020政府工作報告英文版學習筆記

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

責編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
扶风县| 唐山市| 翁源县| 大名县| 永和县| 鄂伦春自治旗| 垦利县| 澄迈县| 乐业县| 蒙城县| 财经| 宝兴县| 无锡市| 山阳县| 福州市| 崇左市| 双鸭山市| 六枝特区| 衡阳市| 浏阳市| 柳江县| 新密市| 乳山市| 揭阳市| 阳西县| 志丹县| 双峰县| 三门县| 濮阳县| 连云港市| 瑞金市| 汾西县| 修文县| 松潘县| 天台县| 巍山| 防城港市| 安义县| 龙里县| 四子王旗| 汉寿县|