华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網 >> 翻譯資格考試 >> 綜合指導 >> 2020年CATTI備考:2020政府工作報告英文版學習筆記28

2020年CATTI備考:2020政府工作報告英文版學習筆記28

來源:考試網   2020-11-02【

  依靠改革激發(fā)市場主體活力,增強發(fā)展新動能

  IV. Energizing market entities through reform and strengthening new drivers of growth

  困難挑戰(zhàn)越大,越要深化改革,破除體制機制障礙,激發(fā)內生發(fā)展動力。

  The greater the difficulties and challenges we face, the more important it is for us to go further in reform, get rid of institutional barriers, and boost internal forces driving development.

  深化“放管服”改革。在常態(tài)化疫情防控下,要調整措施、簡化手續(xù),促進全面復工復產、復市復業(yè)。推動更多服務事項一網通辦,做到企業(yè)開辦全程網上辦理。

  We will press ahead with reformsto streamline administration and delegate power, improve regulation, and upgrade services.

  While continuing to implement routine covid-19 control, we will adjust relevant measures and simplify procedures to boost the resumption of work, production, and business activities. We will work to see our people are able to access more government services via a single website and complete all procedures for starting a business online.

  放寬小微企業(yè)、個體工商戶登記經營場所限制,便利各類創(chuàng)業(yè)者注冊經營、及時享受扶持政策。

  Location restrictions on business registration applying to micro and small enterprises and self-employed people will be relaxed, and entrepreneurs of all types will find it easier to register and start a business and access timely policy support.

  If you access something, especially information held on a computer, you succeed in finding or obtaining it. 獲取 (尤其電腦信息)

  例:You've illegally accessed and misused confidential security files.

  你已經非法獲取并盜用了機密文件。

  支持大中小企業(yè)融通發(fā)展。完善社會信用體系。以公正監(jiān)管維護公平競爭,持續(xù)打造市場化、法治化、國際化營商環(huán)境。

  We will support enterprises of all sizes in pursuing development through collaboration with each other. We will improve the social credit system. We will conduct impartial regulation to ensure fair competition, and make sustained efforts tocreate a market-oriented, law-based, and internationalized business environment.

  推進要素市場化配置改革。推動中小銀行補充資本和完善治理,更好服務中小微企業(yè)。改革創(chuàng)業(yè)板并試點注冊制,發(fā)展多層次資本市場。強化保險保障功能。賦予省級政府建設用地更大自主權。促進人才流動,培育技術和數據市場,激活各類要素潛能。

  We will advance reforms to promote market-based allocation of production factors.

  We will encourage small and midsized banks to replenish capital and improve governance, so that they can better serve MSMEs. We will reform the ChiNext stock market and pilot a registration-based IPO system; we will develop multi-tiered capital markets. The role of insurance in protecting against risks will be strengthened. Provincial-level government will be given more power to approve land use for construction projects. We will boost the flow of human resources, foster technology and data markets, and thus unleash the potential of all types of production factors.

  要素 production factors

  midsized /ˈmɪdsaɪzd/ (also midsize)

  You use midsized or midsize to describe products, cities, companies, and other things that are neither large nor small. 中號的; 中型的 [ADJ n]

  ...a low-cost midsized car.

  ...一輛低成本的中號汽車。

  ...a midsize city.

  ...一座中型的城市。

  replenish /rɪˈplɛnɪʃ/

  If you replenish something, you make it full or complete again. 重新充滿; 再度裝滿 [正式]

  例:Three hundred thousand tons of cereals are needed to replenish stocks.

  需要30萬噸谷物才能重新裝滿倉庫。

責編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
时尚| 伊通| 新安县| 赤壁市| 宁德市| 长海县| 玉树县| 赤水市| 根河市| 潢川县| 武夷山市| 石城县| 承德县| 古丈县| 宜州市| 清水县| 教育| 确山县| 桂东县| 柳江县| 平安县| 报价| 敖汉旗| 泗阳县| 镶黄旗| 高唐县| 丰都县| 镇赉县| 安庆市| 彰武县| 门头沟区| 乐山市| 海宁市| 思南县| 大田县| 民勤县| 崇礼县| 保山市| 庄河市| 德化县| 淳安县|