綜合研判形勢,我們對疫情前考慮的預(yù)期目標(biāo)作了適當(dāng)調(diào)整。今年要優(yōu)先穩(wěn)就業(yè)保民生,堅(jiān)決打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn),努力實(shí)現(xiàn)全面建成小康社會目標(biāo)任務(wù);
On the basis of a comprehensive assessment of the current situation, we have made proper adjustments to the targets that we were considering before covid-19 struck.This year, we must give priority to stabilizing employment and ensuring living standards, win the battle against poverty, and achieve the goal of building a moderately prosperous society in all aspects. Specifically, we have set the following targets:
[注釋] 漢譯英需要特別注意斷句,例如上文藍(lán)色中文部分。有時候字?jǐn)?shù)一多,容易浮躁。最好還是斷完句,分析完結(jié)構(gòu)再去翻譯。在斷句過程中,不只是詞與詞之間的斷,有時候還是字與字之間的斷。
城鎮(zhèn)新增就業(yè)900萬人以上,城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率6%左右,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率5.5%左右;居民消費(fèi)價格漲幅3.5%左右;進(jìn)出口促穩(wěn)提質(zhì),國際收支基本平衡;居民收入增長與經(jīng)濟(jì)增長基本同步;
Over 9 million new urban jobs, a surveyed urban unemployment rate of around 6 percent, and a registered urban unemployment rate of around 5.5 percent
CPI increase of around 3.5 percent
More stable and higher-quality imports and exports, and a basic equilibrium inthe balance of payments
Growth in personal income that is basically in step with economic growth
Elimination of poverty among all rural residents living below the current poverty line and in all poor counties
Effective prevention and control of major financial risks
A further drop in energy consumption per unit of GDP and the discharge of major pollutants
Accomplishment of the 13th Five-Year Plan
需要說明的是,我們沒有提出全年經(jīng)濟(jì)增速具體目標(biāo),主要因?yàn)槿蛞咔楹徒?jīng)貿(mào)形勢不確定性很大,我國發(fā)展面臨一些難以預(yù)料的影響因素。這樣做,有利于引導(dǎo)各方面集中精力抓好“六穩(wěn)”、“六保”。
I would like to point out that we have not set a specific target for economic growththis year. This is because our country will face some factors in its development that are difficult to predict due to the great uncertainty regarding the covid-19 pandemic and the world economic and trade environment. Not setting a specific target for economic growth will enable all of us to concentrate on ensuring stability on the six fronts and security in the six areas.
“六!笔墙衲辍傲(wěn)”工作的著力點(diǎn)。守住“六!钡拙,就能穩(wěn)住經(jīng)濟(jì)基本盤;以保促穩(wěn)、穩(wěn)中求進(jìn),就能為全面建成小康社會夯實(shí)基礎(chǔ)。
We must focus on maintaining security in the six areas in order to ensure stability on the six fronts. By doing so, we will be able to keep the fundamentals of the economy stable. Maintaining security will deliver the stability needed to pursue progress, thuslaying a solid foundation for accomplishing our goal of building a moderately prosperous society in all respects.
要看到,無論是保住就業(yè)民生、實(shí)現(xiàn)脫貧目標(biāo),還是防范化解風(fēng)險,都要有經(jīng)濟(jì)增長支撐,穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)運(yùn)行事關(guān)全局。要用改革開放辦法,穩(wěn)就業(yè)、保民生、促消費(fèi),拉動市場、穩(wěn)定增長,走出一條有效應(yīng)對沖擊、實(shí)現(xiàn)良性循環(huán)的新路子。
We must be clear that efforts to stabilize employment, ensure living standards,eliminate poverty, and prevent and defuse risks must be underpinned by economic growth; so ensuring stable economic performance is of crucial significance. We must pursue reform and opening up as a means to stabilize employment, ensure people’s wellbeing, stimulate consumption, energize the market, and achieve stable growth. We need to blaze a new path that enables us to respond effectively to shocks andsustain a positive growth cycle.
[注釋] 補(bǔ)齊動作主體
走出一條(能夠讓我們)有效應(yīng)對沖擊、實(shí)現(xiàn)良性循環(huán)的新路子。
new path that enables us to respond effectively to shocks and sustain a positive growth cycle.
means /miːnz/
A means of doing something is a method, instrument, or process which can be used to do it. Means is both the singular and the plural form for this use. 方法; 手段; 過程
例:The move is a means to fight crime.
這個行動是打擊犯罪的一種手段。
例:The army had perfected the use of terror as a means of controlling the population.
軍隊(duì)已經(jīng)能很好地利用恐怖手段來控制這里的人們。
初級會計(jì)職稱中級會計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論