中國人民共和國人力資源社會(huì)保障部公布“關(guān)于2021年度專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試工作計(jì)劃及有關(guān)事項(xiàng)的通知”,翻譯資格考試上半年考試在6月19、20日,下半年考試在11月13、14日。
全國翻譯資格考試,分為四個(gè)等級(jí),即:資 深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯。
考試時(shí)間:
2021上半年翻譯資格考試時(shí)間 | |||
考試日期 | 考試時(shí)間 | 考試科目 | |
| 上午 | 9:00-10:00 | 三級(jí)口譯綜合能力 |
下午 | 13:30-14:30 | 二級(jí)口譯綜合能力 | |
6月20日 | 上午 | 9:30-11:30 | 二、三級(jí)筆譯綜合能力 |
下午 | 14:00-17:00 | 一、二、三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) |
各級(jí)別翻譯資格考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西、阿、韓國語/朝鮮語等語種。2021年CATTI新增葡語考試,葡萄牙語翻譯專業(yè)資格考試將于2021年6月19、20日在內(nèi)地和澳門地區(qū)同步開考。
各語種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。各級(jí)別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實(shí)務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。
各級(jí)別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。
2021年翻譯資格考試(英語)三級(jí)口譯和筆譯考試時(shí)間安排
日期 | 語種/類型 | 時(shí)間 | 科目 | 考試題型,題量,分值,考試時(shí)長,試卷滿分,合格標(biāo)準(zhǔn) | 考試方式 |
6月19日
| 口譯 | 9:00-10:00 | 三級(jí)《口譯綜合能力》 | 判斷10題 10分 短句選項(xiàng)10題 10分 篇章理解15題 30分 填空20題 20分 聽力綜述:聽約500 單詞英語文章后寫一篇150詞的英語綜述 30分 備注:考試時(shí)間60分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)均為60分 | 同語種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)!犊谧g綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。 |
10:30-11:00 | 三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 | 英漢互譯(對(duì)話):約 150-200 字詞 20分 英漢交替?zhèn)髯g:約300 詞的英語講話一篇 40分 漢英交替?zhèn)髯g:約200 字的漢語講話一篇 40分 備注:考試時(shí)間30分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)均為60分 | |||
筆譯 | 9:00-11:00 | 三級(jí)《筆譯綜合能力》 | 詞匯和語法部分 60道選擇題 60分 閱讀理解 30道選擇題 30分 完型填空 20空 10分 備注:考試時(shí)間120分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | 應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。 | |
13:30-16:30 | 三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》 | 翻譯: 英譯漢:兩段或一篇文章共600單詞左右 50分 漢譯英:一篇文章 400字左右 50分 備注:考試時(shí)間180分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | |||
6月20日
| 筆譯 | 9:00-11:00 | 三級(jí)《筆譯綜合能力》 | 詞匯和語法部分 60道選擇題 60分 閱讀理解 30道選擇題 30分 完型填空 20空 10分 備注:考試時(shí)間120分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | 應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。 |
13:30-16:30 | 三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》 | 翻譯: 英譯漢:兩段或一篇文章共600單詞左右 50分 漢譯英:一篇文章 400字左右 50分 備注:考試時(shí)間180分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 |
2021年翻譯資格考試(英語)二級(jí)口譯和筆譯考試時(shí)間安排
日期 | 語種/類型 | 時(shí)間 | 科目 | 考試題型,題量,分值,考試時(shí)長,試卷滿分,合格標(biāo)準(zhǔn) | 考試方式 |
6月19日
| 口譯 | 13:30-14:30 | 二級(jí)《口譯綜合能力》 | 聽力理解: 判斷10題 20分 短句選項(xiàng)10題 20分 篇章選項(xiàng)20題 40分 聽力綜述:聽約600 個(gè)單詞的英語文章,寫一篇200個(gè)單詞的英語綜述 20分 備注:試時(shí)間60分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | 同語種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)!犊谧g綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。 |
15:00-16:00 | 二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 (交替?zhèn)髯g) | 英漢交替?zhèn)髯g:總量約1000 單詞的英語講話2篇 50分 漢英交替?zhèn)髯g:總量約1000 字的漢語講話2篇 50分 備注:考試時(shí)間60分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | |||
二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 (同聲傳譯) | 1、英漢同聲傳譯: 無稿同傳約8分鐘的講話(100個(gè)單詞左右/分) 25分 帶稿同傳約8分鐘的發(fā)言(150個(gè)單詞左右/分) 25分 2、漢英同聲傳譯: 無稿同傳約8分鐘的講話(140個(gè)漢字左右/分) 25分 帶稿同傳約8分鐘的發(fā)言(170個(gè)單詞左右/分) 25分 備注:無稿同傳:譯員有稿;帶稿同傳:譯員有稿; 總體考試時(shí)間為60分鐘,其中包括考試準(zhǔn)備時(shí)間,合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | ||||
筆譯 | 9:00-11:00 | 二級(jí)《筆譯綜合能力》 | 詞匯和語法部分 60道選擇題 60分 閱讀理解 30道選擇題 30分 完型填空 20空 10分 備注:考試時(shí)間120分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | 應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。 | |
13:30-16:30 | 二級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》 | 翻譯: 英譯漢:兩段文章,共900單詞左右 50分 漢譯英:兩段文章,共600字左右 50分 備注:考試時(shí)間180分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | |||
6月20日
| 筆譯 | 9:00-11:00 | 二級(jí)《筆譯綜合能力》 | 詞匯和語法部分 60道選擇題 60分 閱讀理解 30道選擇題 30分 完型填空 20空 10分 備注:考試時(shí)間120分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | 應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。 |
13:30-16:30 | 二級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》 | 翻譯: 英譯漢:兩段文章,共900單詞左右 50分 漢譯英:兩段文章,共600字左右 50分 備注:考試時(shí)間180分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 |
2021年翻譯資格考試(英語)一級(jí)口譯和筆譯考試時(shí)間安排
日期 | 語種/類型 | 時(shí)間 | 科目 | 考試題型,題量,分值,考試時(shí)長,試卷滿分,合格標(biāo)準(zhǔn) | 考試方式 |
6月19日
| 口譯 | 10:30-11:30 | 一級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 | 英漢交替?zhèn)髯g:總量約1200單詞的英語講話兩篇 50分 漢英交替?zhèn)髯g:總量約1200單詞的漢語講話兩篇 50分 備注:考試時(shí)間180分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | 采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式 |
6月20日
| 筆譯 | 13:30-16:30 | 一級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》 | 翻譯: 英譯漢:總量約600個(gè)單詞的文章 40分 漢譯英:總量約400個(gè)漢字的文章 40分 審定稿: 英譯漢:總量約600個(gè)單詞的譯文 10分 漢譯英:總量約400個(gè)漢字的譯文 10分 備注:考試時(shí)間180分鐘,試卷合計(jì)100分,合格標(biāo)準(zhǔn)為60分 | 應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。 |
2021年翻譯資格考試備考開啟,想要高效備考CATTI,跟隨老師一起學(xué)習(xí),網(wǎng)校針對(duì)不同需求的考生,推出了不同班次的課程,對(duì)比太麻煩?“快來咨詢老師,為你量身推薦最適合自己的班次!
新手必看!翻譯資格考試報(bào)考流程 |2021教材會(huì)變嗎?
報(bào)考關(guān)注:2021上半年翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間 |考試時(shí)間及科目、題型 |報(bào)考指南
取證有方 !2021年翻譯資格考試備考,業(yè)內(nèi)老師指導(dǎo)學(xué)習(xí),試聽一下,找到屬于自己的學(xué)習(xí)方法 >>
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585 聯(lián)系通道
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論