2019年翻譯資格考試catti考前技巧
1、學會斷句
在口譯考試的時候碰到長句是不可避免,教大家一招—學會斷句。把長句斷句的情況也屢見不鮮。在很多譯員的口譯中,基本是看不見從句或是分詞的蹤影,即便是要連接兩個句子,也基本上是用的and或是but這樣的詞。
給各位考生一點建議,切忌太過于追求花哨的句型,考官不會因為你用了簡單的句型給你扣分,他注意的是你有沒有把意思翻譯出來,適當?shù)厥褂没ㄉ诘木湫筒攀钦_的。過多花哨的句型,讓人聽起來也會很吃力,站在考官的角度上想想吧。
2、直意法
當英語長句的內(nèi)容的敘述層次與漢語基本一致是,可以按照英語原文順序翻譯成漢語,之后再按照全文大意,調(diào)整語序。
3、反向法
英語有些長句的表達次序與漢文表達習慣不同,可以嘗試原文后面開始解釋。
4、加以解釋法
如果譯文中根本沒有對應詞,又無法翻譯通順,這個時候,就很有可能需要考生在加以解釋
5、合理安排解題時間
考前模擬,先從有信心的題型開始,不僅可以有效率的拿分,也能建立起答題的信心。
其實健康的考試心態(tài)就是對考試有一個清晰的認識,以樂觀積極的心態(tài)面對,良好的考試心態(tài)尤為重要,同時也能讓你更加優(yōu)秀。 祝大家都能高分通過。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論