![](https://img.examw.com/index/logo.png)
Imagine this: You’re interviewing two people for a job. They’re equally competent, capable, and qualified—but you can see that one is wearing an outfit from H&M and the other’s clothes are clearly from Louis Vuitton. Whichcandidate will you hire?
想象一下:你正在面試兩位申請者,他們都很有競爭力,資歷不相上下——但你明顯可以看出一位穿著H&M的外套,另一位身穿路易斯·威登的名牌服裝。你會聘用哪一位呢?
掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試
A new study in the Journal of Business Research suggests you’re more likely to choose the latter. Surveying students at a large urban university in Seoul, South Korea, researchers from Yonsei University and Coastal Carolina University examined how we react to others depending on the brands they’re wearing. To do so, they tested several scenarios of someone wearing a luxury brand logo, a logo from a non-luxury brand, or no logo. They found that in nearly every situation, people gave preferential treatment to the person wearing the luxury logo.
來自《商業(yè)研究雜志》的一項新研究表明你很有可能會選擇后者。來自韓國延世大學和美國卡羅萊納海岸大學的研究者通過對位于韓國首爾市區(qū)的大學生的調查,來測試人們對于身穿不同品牌的人有怎樣的反應。采用這種方法,他們在不同場景下分別測試人們了對于身穿名牌的人,身穿普通品牌的人和身穿無品牌衣服的人的反應。他們發(fā)現(xiàn)幾乎在每一種情況下,人們對身著名牌服飾的人會更加友好的對待。
The researchers call this effect an example of costly signaling theory, which says that people show off to “signal” to others that they can afford to do so. In the case of luxury brands, the theory predicts that people wear expensive clothing to flaunt that they can afford it, thereby increasing their status in the eyes of others.
研究者管這種效應叫做消費價值信號理論,意思是這些人在展示一種“信號”告訴其他人他們可以買得起名牌。這一理論指出,身著名牌的人通過自己身穿的衣服來夸耀自己買得起名牌,從而提高他們在別人眼中的地位。
But this doesn’t necessarily mean you should rush out and splurge on Gucci shoes before your next job interview. The researchers caution that several additional factors are at work.
但這并不是說你需要馬上沖出去,在你下一個工作面試前血拼一雙古奇的鞋子并穿上。研究者在工作中也注意到一些其他附加因素。
For one, the observer must recognize the brand logo without assistance. If the wearer has to point out what she’s wearing, the effect is destroyed. And, of course, the observer must know the brand to recognize it in the first place.
例如,觀察者需要在沒有任何幫助的情況下認出品牌標志。如果需要穿衣者自己說出她穿的是什么牌子的衣服,則完全達不到效果。同樣,當然,觀察者需要第一 時間認出是什么牌子。
For another, how someone wears the brand matters. The researchers say that a gaudy outfit will probably backfire with wealthy observers. Wealthy people tend to value subtlety in showing one’s social standing, viewing “l(fā)oud” displays of clothing as being in bad taste. Cheaper designer items cater to the opposite impulse, often featuring large logos that allow their purchasers to conspicuously show off the brand.
另外,穿什么牌子到底有多重要。研究者稱一件華而不實的名牌服裝可能對于富人觀察員并沒有什么好的效果。富人更加傾向于巧妙的表現(xiàn)自己的社會地位,身穿名牌出來顯擺被看成是品味很差。低廉設計的品牌則正好相反,他們經(jīng)常在衣服上印上很大的標志,讓他們的購買者肆無忌憚的展示他們的品牌。
The hiring process is known to be fraught with biases—now it seems we can add fashion to the list too.
聘用的過程被認為是充滿偏見的——如今我們還可以加上時尚這一條了。
口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題
筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>
下一篇:沒有了
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論