华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年CATTI二級(jí)筆譯英譯漢練習(xí)(四)

2022年CATTI二級(jí)筆譯英譯漢練習(xí)(四)

來源:考試網(wǎng)   2022-01-20【

  My Aunt Carmeleta was the wife of my mother's youngest brother Fred.

  我母親最小的弟弟名叫Fred,我的嬸嬸,即Fred的妻子,名叫carmeleta

  Even though my Uncle Fred died many years ago

  盡管Fred叔叔很多年前就去世了

  and Aunt Carmeleta is now married to KenCarmeleta

  嬸嬸又嫁給了一個(gè)名叫Ken的男子

掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測試

  I still consider her my aunt.

  在我心里,她還是我的嬸嬸

  Everyone should have a wonderful aunt like Aunt Carmeleta.

  每個(gè)人都需要一個(gè)像Carmeleta嬸嬸那樣完美的親戚。

  I lived with her and my Uncle Fred for a year when I was a teenager.

  我十幾歲的時(shí)候,曾經(jīng)和Fred叔叔,還有她同住了一年

  Like a lot of teenagers,

  和許多青少年一樣

  I had issues with people who talked negatively about me.

  有些人會(huì)散布關(guān)于我的壞話,讓我十分困擾

  If you've ever had this happen

  如果你也遭遇過這樣的事情

  you'll understand how hurtful it is.

  你就會(huì)明白這有多讓人傷心

  I'd talk to Aunt Carmeleta about these hurtful things

  我時(shí)常會(huì)把這些傷心事對(duì)Carmeleta嬸嬸說

  and she would always say, "Just be yourself."

  她總會(huì)告訴我,“做自己就好”。

  This was great advice!

  這是多么棒的建議啊!

  In fact, it has been some of the best advice I have ever received.

  事實(shí)上,這是我這輩子聽到過的最好的建議之一

  I learned not everyone is going to like you

  從中我明白了,并不是每個(gè)人都會(huì)和你一樣

  and that's okay.

  但是沒關(guān)系

  Just be yourself.

  做自己就好

  When my husband Bill met Aunt Carmeleta for the first time

  當(dāng)我的丈夫Bill與Carmeleta姑姑第一次見面的時(shí)候

  He didn't think she was for real.

  他覺得她完美的不像個(gè)凡人

  He questioned, "How could anyone be so nice and not be a fake?"

  他問道,“世界上怎么會(huì)有這樣的人,如此美好,又毫不虛假!”

  But he's found out through the years

  數(shù)年之后他才逐漸明白

  Some people can be this nice and be for real.

  有些人就是可以這樣美好,而又真實(shí)

  I have never forgotten the advice to "Just be yourself."

  我從未忘記過那條建議,“做自己就好”

  We need more people in this world

  生活于這個(gè)世界,我們需要這樣的人

  who give great advice

  他們能給出絕佳的建議

  and are kind and loving like my Aunt Carmeleta.

  他們善良而又關(guān)愛他人,就像我的嬸嬸Carmeleta

  口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>



責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
扶沟县| 南郑县| 通榆县| 永泰县| 盱眙县| 民和| 眉山市| 龙海市| 漯河市| 文安县| 大足县| 东莞市| 呼和浩特市| 出国| 沁水县| 尉氏县| 昌吉市| 潜山县| 孟津县| 来安县| 大连市| 大田县| 固始县| 合水县| 延长县| 牟定县| 镇康县| 德江县| 开封市| 龙泉市| 四子王旗| 社会| 应城市| 盐山县| 岑巩县| 肥乡县| 石门县| 甘谷县| 前郭尔| 河西区| 陵川县|