华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格二級筆譯實務(wù)練習(xí)題(二)

2022年翻譯資格二級筆譯實務(wù)練習(xí)題(二)

來源:考試網(wǎng)   2022-01-02【

  'But I tell you what, my dears,' she said brightly, 'I'm giving a little supper party for some of the officers tomorrow. I'll ask Mr Philips to visit Mr Wickham and invite him to come too. Will you all come as well?'

  “不過,我告訴你們怎么辦,孩子們,”她喜氣洋洋地說,“明天我請幾位軍官吃頓晚飯,我讓菲力普斯先生去拜訪一下韋翰先生,也請他過來。你們大家也都來嗎?”

掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試

  The girls were delighted and agreed at once to this arrangement, and the whole group walked back to Longbourn, happily discussing the enjoyable evening they were going to have. Mr Collins had been very impressed with Mrs Philips'politeness, and when they reached Longbourn, he complimented Mrs Bennet on her sister's elegance and charming manners.

  姑娘們興高采烈,馬上同意了這個安排,這一些人便又步行返回浪搏恩,一路談?wù)撝鴮⒁冗^的愉快的夜晚?铝炙瓜壬鷮τ诜屏ζ账固谋虮蛴卸Y印象深刻,到達浪搏思后,便向班納特太太稱贊她妹妹迷人綽約的風(fēng)姿。

  The next evening the carriage took him and his five cousins to Meryton, and the girls had the pleasure of hearing, as they entered the hall, that Mr Wickham had accepted their uncle's invitation, and was at that moment in the house.

  第二天晚上,柯林斯先生和五個表妹乘馬車到達麥里屯,姑娘們一進客廳,就聽說韋翰接受了姨夫的邀請,而且已經(jīng)駕到,感到十分高興。

  When Mr Collins was shown into the sitting-room, and had time to look around and admire it, he said immediately to Mrs Philips, 'Madam, I must compliment you on the size and furniture of this room Really, I could almost imagine myself in the smaller summer breakfast room at Rosings!'

  柯林斯先生被領(lǐng)到起居室,四下張望并欣賞了一會兒,馬上對菲力普斯太太說。“夫人,您的房間如此寬敞,家具如此精美,我必須向您表示祝賀。實際上我?guī)缀蹩梢韵胂蟪鑫艺硖幜_新斯小型的夏日早餐廳!”

  This remark did not at first please his hostess very much, but when she heard from him what Rosings was, and who its owner was, and how much Lady Latherine's furniture cost, she realized what a great compliment it was. During the evening Mr Collins found Mrs Philips a kind and attentive listener, which was fortunate, as the Bennet girls could not bring themselves to listen to him any longer.

  這句話起初并沒有使女主人感到十分高興,可是,當她得知羅新斯是什么、它的主人是誰、凱瑟琳夫人的家具多么昂貴時,她才認識到剛才的話是何等的恭維。那天晚上,柯林斯先生發(fā)現(xiàn)菲力普斯太太很和藹,聽別人講話很專心。這一點使他很幸運,因為班納特家的姑娘們已經(jīng)再也耐不住性子聽他講了。

  口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>


責編:jianghongying 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
瓮安县| 肇源县| 凤凰县| 靖州| 长岭县| 平湖市| 乌鲁木齐县| 佛教| 邛崃市| 汾西县| 诏安县| 兴海县| 株洲县| 迁西县| 华容县| 开封市| 西乡县| 湛江市| 漾濞| 绥化市| 万载县| 缙云县| 睢宁县| 阿拉善左旗| 灵武市| 麻江县| 台北县| 刚察县| 布拖县| 台前县| 阜宁县| 建平县| 灯塔市| 温宿县| 南昌县| 曲沃县| 和平县| 静海县| 张家口市| 宁国市| 缙云县|