华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020翻譯資格二級筆譯每日一練:外賣平臺新功能

2020翻譯資格二級筆譯每日一練:外賣平臺新功能

來源:考試網(wǎng)   2020-09-24【

  1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)

  在線外賣平臺

  發(fā)布新功能

  外賣騎手

  送餐

  引發(fā)了公眾對外賣騎手安全的廣泛關注

  緊張的送單時間

  分配

  違反交通規(guī)則

  給自己和他人的生命安全帶來威脅

  不買賬

  新規(guī)n

  將快遞騎手的安全責任轉嫁給消費者

  冒險

  被廣泛議論

  人性化

  2.讀英文報道,找出上述表達的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

  Online food delivery service platform Eleme announced on Wednesday it will release a new feature that will allow diners to give delivery workers more time to deliver meals. Eleme said in a statement that the new feature will add a button on the consumer's page after payment, saying, "I am willing to wait five or 10 more minutes". If the user is not in a hurry, they can click on the button to give the delivery person a little more time. The statement is the company's response to an online article that aroused wide public attention on delivery workers' safety. The article revealed that delivery work has become a highly dangerous career driven by tight delivery times assigned by the algorithms of food delivery platforms. Often allocated with a number of orders and pushed by tight deadlines, delivery workers frequently violate traffic rules, potentially endangering themselves and others, the article said. Many netizens were unimpressed by Eleme's response, with some seeing the company's new directive as a way to shift the responsibility of delivery workers' safety to customers. Yang Wenzhan, a civil and commercial lawyer at Zhongdun Law Office based in Beijing, said it is the platform that makes the rules and forces delivery workers to take risks. When the topic became widely discussed, the platform announced the new "humane" feature, but it is suggesting that consumers should be the group with more tolerance, he said.

  3.參考譯文(程度好的同學可以嘗試對譯文進行潤色)

  9月9日,在線外賣平臺餓了么宣布將發(fā)布新功能,顧客可以延長外賣騎手的送餐時間。餓了么在一份聲明中稱,在結算付款頁面會增加一個"我愿意多等5分鐘/10分鐘"的按鈕,如果你不是很著急,可以點一下,多給騎士一點點時間。餓了么這則聲明是對近日網(wǎng)上一篇文章的回應,該文引發(fā)了公眾對外賣騎手安全的廣泛關注。文章揭露,由于外賣平臺算法給送餐員分配的緊張的送單時間,外賣行業(yè)已成為高危職業(yè)。由于常常被同時分配多個訂單,配送時間又很短,外賣騎手常常違反交通規(guī)則,給自己和他人的生命安全帶來威脅。網(wǎng)友對餓了么的回應并不買賬,許多人認為這家公司的新規(guī)是在將快遞騎手的安全責任轉嫁給消費者。主要從事民商案件訴訟業(yè)務的北京市中盾律師事務所律師楊文戰(zhàn)表示,是平臺制定的規(guī)則導致了騎手冒險。當話題被廣泛議論時,平臺推出的這個新功能看似"人性化",實際卻在暗示消費者應該是諒解包容的一方。

  4.必背表達

  在線外賣平臺online food delivery service platform

  發(fā)布新功能release a new feature

  外賣騎手 delivery workers

  送餐 deliver meals

  引發(fā)了公眾對外賣騎手安全的廣泛關注 arouse wide public attention on delivery workers' safety

  緊張的送單時間tight delivery times/ tight deadlines

  分配allocate with

  違反交通規(guī)則violate traffic rules

  給自己和他人的生命安全帶來威脅potentially endangering themselves and others

  不買賬 be unimpressed by

  新規(guī)new directive

  將快遞騎手的安全責任轉嫁給消費者shift the responsibility of delivery workers' safety to customers

  冒險 take risks

  被廣泛議論become widely discussed

  人性化humane

  點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

  口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

責編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
霍林郭勒市| 永清县| 汉寿县| 城口县| 缙云县| 安仁县| 金门县| 荆州市| 明水县| 右玉县| 迁安市| 天津市| 十堰市| 前郭尔| 兖州市| 铅山县| 巴林左旗| 津市市| 政和县| 平湖市| 区。| 凤山市| 平阴县| 巢湖市| 扎赉特旗| 正宁县| 鸡西市| 凌云县| 剑川县| 南阳市| 塘沽区| 通榆县| 大安市| 通州市| 长丰县| 镇康县| 乐至县| 晋州市| 汝城县| 遵义县| 孟州市|