华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格考試筆譯二級(jí)測(cè)試題

2020年翻譯資格考試筆譯二級(jí)測(cè)試題:西游記(3)

來(lái)源:考試網(wǎng)   2020-04-09【

  一日祖師說(shuō)到:“你已學(xué)有所成,下山去吧。” 他千恩萬(wàn)謝, 依依不舍地離開(kāi)了。當(dāng)年,他千辛萬(wàn)苦,歷經(jīng)多年才到此處。這次回花果山只消一個(gè)筋斗,眨眼即到。

  猴子們見(jiàn)大王回來(lái),紛紛上前報(bào)告:近日有妖魔作怪,常來(lái)捉猴。悟空聞此大怒,問(wèn)清妖魔所在便乘云飛去,很快到達(dá)魔洞口,向魔王挑戰(zhàn)。

  魔王接到小怪通報(bào)便提刀出來(lái),見(jiàn)是一只猴子便面露不屑, 舉刀便砍。悟空沒(méi)有武器便拔了一撮毛,將其變成幾百只小猴子。這些小猴子將魔王團(tuán)團(tuán)圍住, 拽其四肢,捏其耳鼻,將他弄的暈頭轉(zhuǎn)向。猴王趁機(jī)奪刀殺死了魔王,然后帶猴子殺掉所有妖怪,救出被擄猴兒一起回到水簾洞。有猴王坐鎮(zhèn),魔怪不敢再犯。為了自衛(wèi),猴王開(kāi)始教猴子們練武。猴子們拿棍棒作武器,努力訓(xùn)練。

  One day, Master said: “ You have learned everything and can leave now. ” He thanked Master and le山 with reluctance. It had taken him great pains and many years to arrive here but at this time with no more than a somersault he returned to Hua Guo Shan in a blink.

  Seeing King’s return the monkeys ran to him and reported: a monster has o山en come and captured many monkeys. Monkey King raged at this. A山er he was told the monster’s lair he rode a cloud,flew there and issued a challenge.

  The king monster came out with a knife a山er he got a report. Seeing that the challenger was a monkey the king monster showed disdain and chopped at him. Without a weapon, Wukong pulled a pinch of hairs and turned them into hundreds of little monkeys.

  These little monkeys surrounded the monster, pulling his limbs and pinching his nose and ears and dizzied him. Now Monkey King grabbed the knife and killed him. Then he with his followers killed all the monsters, released the captured monkeys and flew back. Thanks to Monkey King, nobody dared come any more. For defense, Monkey King began to train them in wushu. The monkeys trained hard, using sticks as weapons.

  只可惜,若有戰(zhàn)事,棍棒恐不敵刀槍。悟空為此煩惱之時(shí)一年長(zhǎng)猴將對(duì)他講:“在東方有座城,乃傲來(lái)國(guó)的國(guó)都,那里定存有許多武器!蔽蚩沾笙玻 立刻駕筋斗云趕去。

  他稍念咒語(yǔ),便狂風(fēng)大作,好不嚇人。城里的人都連忙躲起來(lái),街道霎時(shí)空無(wú)一人。悟空找到兵器庫(kù),變出幾百只小猴子,令他們將武器搬回水簾洞。這樣除了悟空每人都有自己的武器了。

  Pitifully they wouldn’t qualify as decent weapons in a real war. When he was upset about this an old monkey general told him : “In the east there is the capital city of Aolai country. A lot of weapons must be stored there.” Glad at that, he immediately rode the Somersault Cloud to the city.

  He murmured a spell and a gust started blowing terribly. All the people took cover and the streets became empty in a flash. Wukong found the arms storehouse, conjured up hundreds of monkeys and ordered them to take the weapons back to Water Curtain Cave. Thus, everyone except Wukong had a weapon of his own.

  點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

  口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

  翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

    下載焚題庫(kù)APP——翻譯資格考試——題庫(kù)——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線(xiàn)做題】>>】【下載APP掌上刷題

責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
余江县| 济南市| 盐津县| 明星| 滕州市| 南安市| 十堰市| 聂拉木县| 万山特区| 浮梁县| 武强县| 工布江达县| 宕昌县| 彭阳县| 吉水县| 维西| 新巴尔虎左旗| 扶沟县| 皮山县| 阿城市| 河南省| 渭源县| 西青区| 吕梁市| 林州市| 贵州省| 个旧市| 延安市| 田林县| 广宁县| 阿拉善右旗| 濮阳县| 满洲里市| 屏东县| 名山县| 桂平市| 兰西县| 咸阳市| 建平县| 永川市| 微博|