Revealed: Why You Should Never Dunk a Biscuit in a Cup of Tea in the Office
職場餅干文化:獨享惹人厭 分享更快樂
Tens of thousands of workers across the country enjoy a cup of tea and a biscuit at their desks but now a study has revealed you should never dunk at the office if you want to keep your colleagues on side.
英國有數(shù)萬名職員有在辦公桌前用餅干蘸著茶水吃的習(xí)慣,但一項最新研究顯示,如果你不想把同事從身邊趕跑,就千萬不要這么做。
Dunking at your desk is considered a major faux-pas by a fifth of British tea drinking office workers, according to a new survey of 2,000 employees by McVitie’s.
共有兩千名職員參與了麥維他公司開展的這項調(diào)查,結(jié)果顯示,有五分之一有飲茶習(xí)慣的英國職員認(rèn)為,在辦公桌邊用餅干蘸著茶水吃是很失禮的行為。
That’s in spite of a whopping 71 percent admitting they love to soak their biscuit in a cuppa.
盡管有多達(dá)71%的受訪者承認(rèn),他們喜歡用餅干蘸著茶水吃。
The study also showed that other deplorable biscuit offences include opening a packet of biscuits that didn’t belong to them, reports Cosmopolitan.com.
據(jù)大都會網(wǎng)站報道,調(diào)查還顯示,其他讓人討厭的吃餅干行為還有,打開別人的餅干。
Leaving a trail of crumbs on someone’s desk was also considered to be an abomination, with 38 percent calling this a major faux-pas.
在別人的辦公桌上留下一堆餅干屑也讓人生厭,有38%的受訪者認(rèn)為這是很失禮的行為。
Biscuits don’t always divide colleagues however, according to another study.
但根據(jù)另一項研究,餅干并不總是造成同事之間的隔閡。
A previous survey by McVitie’s found that half of British workers say sharing the sweet treats with colleagues makes them feel happier, with more than a quarter saying they even helped forge stronger relationships.
麥維他公司之前開展的一項研究顯示,半數(shù)的英國職員認(rèn)為與同事分享甜食讓他們更開心,超過四分之一的人說這還有助于增進(jìn)同事關(guān)系。
Ten percent of office workers say that sharing biscuits even helped them bag a romantic date with one of their colleagues.
10%的受訪職員表示,和同事分享餅干甚至曾促成過同事之間的約會。
According to the research, people in social care are the biggest biscuit sharers at work, followed by accountants and teachers.
這項研究發(fā)現(xiàn),從事社會護(hù)理工作的職員最愛和同事分享餅干,會計和教師排在其后。
However, some workforces love their biscuits so much, they just can’t bear to share them, with more than a third of British workers confessing to going to great lengths to keeping them all for themselves.
然而,還一些職員太愛吃餅干了,因此不愿與他人分享。超過三分之一的英國受訪者表示會想盡辦法不去分享。
More than a quarter of construction workers have eaten biscuits in their car so colleagues wouldn’t see, while 17 percent of IT workers confess to eating biscuits on the sly.
超過四分之一的建筑工人曾在車?yán)锍燥灨,這樣同事就看不到了。有17%的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)職員稱他們會暗地里偷偷吃。
And a fifth of those working in hospitality and entertainment admit to hiding away their treats in the company toilet so they can enjoy their favorite biscuits in secret.
有五分之一的服務(wù)業(yè)和娛樂業(yè)職員承認(rèn),他們會把餅干偷藏在公司衛(wèi)生間,這樣就可以偷偷享用了。
Judi James, communication and body language expert, told FEMAIL: “We live in a digital world where we’re more connected than ever, with a growing number of ‘digital friends’, but it’s those moments of real human connection that are increasingly important and help to support our own physical and emotional health.”
交流和肢體語言專家朱迪·詹姆斯告訴每日郵報網(wǎng)站女性版說:“我們生活在數(shù)字時代,比以往聯(lián)系都更加緊密,有越來越多的‘?dāng)?shù)字朋友’。但在真實世界與人交流的時刻越來越重要,也有助于我們個人的身心健康!
“The simple act of sharing biscuits with friends or colleagues can facilitate those little moments of face-to-face connection that can have a significant impact on your work and social life.”
“與朋友或同事分享餅干這一簡單行為可以促進(jìn)面對面交流,對我們的工作和社交生活有重要影響!
口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題 翻譯資格考試二級口譯模擬題 翻譯資格考試一級口譯模擬題
筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題 翻譯資格考試二級筆譯模擬題 翻譯資格考試一級筆譯模擬題
資料來源考試網(wǎng)校喬宏軒老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>
下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題>>】【下載APP掌上刷題】
翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問題?不知道怎么高效備考?加入考試群1043790840和考生一起交流信息。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論