华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2020上半年翻譯資格考試cattti二級(jí)筆譯習(xí)題四

2020上半年翻譯資格考試cattti二級(jí)筆譯習(xí)題四

來源:考試網(wǎng)   2020-03-02【

Solar Eclipse Was a Buzzkill for Bees

  Bees suddenly fell silent when the sun disappeared during last year’s solar eclipse – perhaps because they were tricked into night mode. Christopher Intagliata reports.

  Last summer’s total solar eclipse sliced right through Columbia, Missouri. “It was remarkable. As a biologist I generally reserve that word ‘remarkable’ for biological phenomena.”

  Candace Galen is based at the University of Missouri, in Columbia. And, being a biologist, she thought, why not use this astronomical phenomenon to study a biological one? Specifically: as the skies darkened, would daytime pollinators, like bumblebees and honeybees, call it quits?

  “What better activity during an eclipse than to go out with a recorder and record the bees?”

  So Galen asked 400 citizen scientists – including young students – to place audio recorders in 16 flower patches along the path of totality, in Oregon, Idaho and Missouri. When they analyzed the audio, they found that during partial eclipse, bee buzzing continued. But when totality hit, the bees went silent… and only the conversational buzz of human observers could be heard. Then, as the moon passed and the sun again lit up the sky, the bees regained their buzz.

  The full write-up is in the Annals of the Entomological Society of America. Candace Galen et al., Pollination on the Dark Side: Acoustic Monitoring Reveals Impacts of a Total Solar Eclipse on Flight Behavior and Activity Schedule of Foraging Bees.

  Galen and her colleagues did notice one strange detail: the individual buzzes lasted longer than normal during the partial eclipse periods. Perhaps, Galen says, because the bees were flying more slowly to navigate darker conditions. Or maybe they were returning to their nests, thinking the day was through. It’s hard to tell from the recording, she says. Which is why, come the next American total solar eclipse in 2024, she’ll be back out listening once again.

  “I’m a scientist, my curiosity is never satisfied, right?”

  點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

  口譯:翻譯資格考試三級(jí)口譯模擬題 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題 翻譯資格考試一級(jí)口譯模擬題

  筆譯:翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題 翻譯資格考試一級(jí)筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校喬宏軒老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線做題>>】【下載APP掌上刷題

  翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問題?不知道怎么高效備考?加入考試群1043790840翻譯資格考試和考生一起交流信息。

趕緊掃描下面二維碼。。

12
責(zé)編:liyuxin 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
儋州市| 奇台县| 航空| 沂源县| 县级市| 白玉县| 隆安县| 望城县| 将乐县| 高邮市| 囊谦县| 巴南区| 高阳县| 全州县| 霍城县| 广宁县| 曲沃县| 乐安县| 开平市| 商南县| 浏阳市| 天峨县| 阳新县| 宜章县| 库尔勒市| 邯郸县| 涞水县| 苗栗市| 南昌市| 文登市| 新乡县| 金寨县| 会同县| 金华市| 铜川市| 淄博市| 上杭县| 北票市| 中牟县| 巫溪县| 积石山|