华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2018年翻譯資格考試中級(jí)筆譯模擬題:安徒生

2018年翻譯資格考試中級(jí)筆譯模擬題:安徒生

來(lái)源:考試網(wǎng)   2018-09-24【

2018年翻譯資格考試中級(jí)筆譯模擬題:安徒生

  漢譯英

  安徒生或許是土生土長(zhǎng)的丹麥人中最出名的一位了。雖然他創(chuàng)作的童話給他帶來(lái)了聲名和財(cái)富,但他還是很擔(dān)心自己會(huì)為人們所遺忘。他的擔(dān)心多少有些杞人憂(yōu)天了。本周末,丹麥開(kāi)始舉行為期8個(gè)月的慶;顒(dòng),慶祝安徒生誕辰兩百周年。

  慶典于本周六,也就是安徒生出生的確切日期開(kāi)始舉行。慶典安排在帕肯國(guó)家體育場(chǎng)舉行,期間包括輕快的音樂(lè)、舞蹈、燈火表演,還有根據(jù)安徒生創(chuàng)作的童話改編的喜劇表演,觀看演出的觀眾有4萬(wàn)多——其中還包括女王瑪格麗特二世及王室成員。演出活動(dòng)后還有音樂(lè)會(huì)、歌舞劇、芭蕾舞、展覽會(huì)及各類(lèi)教育項(xiàng)目,總花費(fèi)達(dá)4000萬(wàn)美元。

  丹麥人愿與全世界的人們一同從諸如《海的女兒》、《皇帝的新裝》等不朽名篇及安徒生創(chuàng)作的其他150多部童話中體味歡樂(lè)、悲傷和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

  當(dāng)然,丹麥人也沒(méi)忘了沾沾這個(gè)慶祝活動(dòng)的光。舉辦這個(gè)活動(dòng)不僅是為了讓全世界都認(rèn)識(shí)到丹麥對(duì)世界文化所作的貢獻(xiàn),也是為了招徠外國(guó)游客來(lái)參觀安徒生位于小鎮(zhèn)奧登斯的出生地,并在哥本哈根港內(nèi)名聞遐邇的美人魚(yú)青銅雕像旁攝影。

  但是,丹麥人的安排并不僅止于此。近年來(lái),安徒生的精神遺產(chǎn)的捍衛(wèi)者們深切地感受到,安徒生童話和TJJ托爾金的《魔戒》及羅琳斯的《哈里.波特》相比,影響力日漸式微。在丹麥人心目中,安徒生童話仍然占據(jù)著核心地位,對(duì)他們的日常行為起著指導(dǎo)作用(這句話里對(duì)vagary一詞始終不能把握好,時(shí)間太緊,只好姑且先這么說(shuō)了),但在世界上的其他地方,情況又如何呢?

  “丹麥真正需要的是安徒生的轉(zhuǎn)世重生。安徒生早應(yīng)成為公認(rèn)的世界級(jí)作家,但在他誕辰兩百年后,他的這一地位仍未得到肯認(rèn)!卑餐缴2005基金會(huì)的秘書(shū)長(zhǎng)西伯格說(shuō)到。

  參考譯文

  Hans Christian Andersen was Denmark's most famous native son. Yet even after his fairy tales won him fame and fortune, he feared he would be forgotten. He need not have worried. This weekend, Denmark began eight months of celebrations to coincide with the bicentenary of his birth, and Denmark is eager that the world take note as it sets out to define the pigeon-holed writer in its own way.

  The festivities began in Copenhagen on Saturday, Andersen's actual birthday, with a lively show of music, dance, lights and comedy inspired by his fairy tales before a crowd of 40,000 people -- including Queen Margrethe II and her family -- at the Parken National Stadium. The opening, called Once Upon a Time, will be followed by a slew of concerts, musicals, ballets, exhibitions, parades and education programs costing over US$40 million.

  So more than in recent memory, Danes -- and, they hope, foreigners -- will be reliving the humor, pain and lessons to be found in evergreen stories like The Little Mermaid, The Emperor's New Clothes, The Ugly Duckling, The Little Match-Seller, The Steadfast Tin Soldier, The Shadow, The Princess and the Pea and others of Andersen's 150 or so fairy tales.]

  In organizing this extravaganza, of course, Denmark is also celebrating itself. After all, Andersen is still this country's most famous native son. Trumpeting his name and achievements not only draws attention to Denmark's contribution to world culture, but could also woo more foreign tourists to visit his birthplace in the town of Odense and to be photographed beside the famous bronze statue of the Little Mermaid in Copenhagen's harbor.

  And Denmark has even more in mind. Local guardians of the Andersen legacy evidently feel his stories have lost ground in recent years to the likes of J.R.R. Tolkien's Lord of the Rings and J.K. Rowling’s Harry Potter. Andersen's fairy tales may remain central to the Danish identity, serving as homespun guides to the vagaries of human behavior, but what about the rest of the world?

  "What we really need is a rebirth of Andersen," noted Lars Seeberg, secretary general of the Hans Christian Andersen 2005 Foundation. "Two centuries after his birth, he still fails to be universally acknowledged as the world-class author he no doubt was.

  熱點(diǎn)關(guān)注2018年翻譯資格考試catti二級(jí)筆譯練習(xí)(70篇)

責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
柳林县| 南岸区| 大厂| 莱州市| 巧家县| 三亚市| 桐柏县| 太仆寺旗| 藁城市| 财经| 泌阳县| 古田县| 承德县| 水城县| 瓦房店市| 佛冈县| 邵武市| 昌平区| 北辰区| 桂东县| 侯马市| 谷城县| 巴中市| 萝北县| 盐城市| 澄迈县| 孝昌县| 云梦县| 上杭县| 拉孜县| 丹寨县| 枣庄市| 新建县| 沧州市| 夏邑县| 黄大仙区| 长泰县| 姚安县| 顺昌县| 永福县| 花莲县|